Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inzittende van tram gewond bij botsing met of gewond geraakt door rollend materieel
strassenbahnbenutzer bei zusammenstoss mit oder getroffenwerden von fahrzeug verletzt
de aan de liquiditeit gestelde eisen worden rechtstreeks geraakt door een deel neming.
das dispositionsbedingte geschäft der aktienanlage ist neben einzelwirtschaftlichen gesichtspunkten von verschiedenen exogenen faktoren abhängig.
inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel
benutzer eines eisenbahnzuges oder eisenbahnfahrzeuges bei zusammenstoss mit oder getroffenwerden von fahrzeug verletzt
bijgevolg kan niet worden aangenomen, dat requiranten individueel zijn geraakt door de bestreden beschikking.
yves saint laurent verpflichtet sich ihrerseits, den vertrieb unter beachtung der geltenden rechts· und verwaltungsvorschriften sicherzustellen und ihre marke von den verkaufsstellen, die den vertraglichen auswahlkriterien nicht genügen sollten, zurückzuziehen.
alle eu-landen zijn in de verslagperiode ten zeerste geraakt door olie- en grondstoffenprijsschokken.
tatsächlich wurden alle eu-länder im betrachtungszeitraum erheblich durch preisschocks bei Öl und nahrungsmitteln belastet.
dit zijn derhalve de ondernemingen die het meest worden geraakt door het voortbestaan van fagorbrandt als gevolg van de steun.
diese unternehmen sind daher von dem durch die beihilfe ermöglichten Überleben von fagorbrandt am stärksten betroffen.
bovendien moet elke persoon die wordt geraakt door een restrictieve maatregel die op een dergelijke derogatie is gebaseerd, over een rechtsmiddel beschikken.
zudem muss jedem, der von einer auf einem solchen eingriff beruhenden einschränkenden maßnahme betroffen ist, der rechtsweg offen stehen.
21) — vereiste van individueel te zijn geraakt door de bestreden verordening — recht om in rechte te worden gehoord
l 64, s. 21) als unzulässig abgewiesen hat — erfordernis, von der angefochtenen verordnung individuell betroffen zu sein — anspruch auf rechtliches gehör
(13) er moet meer worden gedaan voor de integratie op de arbeidsmarkt van degenen die het hardst worden geraakt door langdurige werkloosheid.
(13) für die am stärksten von langzeitarbeitslosigkeit betroffenen sollten verstärkte wiedereingliederungsmaßnahmen entwickelt werden.
het gerecht heeft dan ook ten onrechte geoordeeld dat zij individueel werden geraakt door de verordeningen nrs. 2352/97 en 2494/97.
das gericht hat sie deshalb zu unrecht als von den verordnungen nrn. 2352/97 und 2494/97 individuell betroffen angesehen.
het vlootsegment dat het hardst is geraakt door de stijgende brandstofprijzen, is het sleeptuigsegment (zoals trawlers), met zijn veelal grote motorvermogen.
die von dem anstieg des treibstoffpreises am stärksten betroffenen flottensegmente sind die fischereifahrzeuge mit schleppgerät (z. b. trawler), die in der regel über sehr leistungsstarke motoren verfügen.
naar schatting worden jaarlijks 2 100 ondernemingen (waarvan 2000 kmo's) geraakt door moeilijkheden in verband met de insolventie van een groep.
schätzungsweise 2100 unternehmen (darunter 2000 kmu) sind jährlich von einer insolvenz ihrer unternehmensgruppe betroffen.