From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dat zilveren jubileum moet gevierd worden, vindt het gemeentebestuur.
nachdem er seine vorgesetzten darüber informiert hatte, aber ¡hm die ergriffenen maßnahmen nicht ausreichend erschienen, setzte er der kommission ein ultimatum.
waarschijnlijk heeft de sfeer van het tweehonderjarig jubileum hem deze formulering ingegeven.
aber stellen sie das nicht zur diskussion, denn eines ist sicher, wenn sie darüber diskutieren, wird dadurch die nationale wirklichkeit in frage gestellt.
de lidstaten van de europese unie zullen op nationaal niveau activiteiten ontwikkelen rond dit jubileum.
in den mitgliedstaaten der europäischen union werden einzelstaatliche maßnahmen zur feierlichen begehung dieses jubiläums getroffen.
ik ben verheugd dat het gouden jubileum van europa nostra samenvalt met het europees jaar van de burger.
ich freue mich, dass wir das gold-jubiläum von europa nostra gerade im europäischen jahr der bürgerinnen und bürger feiern.
de wijze waarop wij dat jubileum kunnen vieren bewijst dat de democratie in chili een levende werkelijkheid is.
drittens teile ich die von einigen rednern geäußerte sorge über mögliche soziale ungleichgewichte, die durch das derzeitige wirtschaftsmodell chiles entstehen können.
de commissie deelt de bezorgdheden van de campagne jubileum 2000 betreffende de schuldproblematiek waarmee de armste landen te kampen hebben.
der rat der verkehrsminister hat auf seiner tagung 1991 die richtlinie 91/439/ewg über den führerschein mit dem ziel verabschiedet, die freizügigkeit von personen zu fördern und die sicherheit im straßenverkehr zu verbessern.
de viering van dit jubileum zal luister worden bijgezet door de aanwezigheid van eerdere prijswinnaars en de organisatie van tentoonstellingen over de mensenrechten.
dazu sucht sie die meinung der bürgerinnen und bürger, schließlich geht es um eine weiterentwicklung des hauses europa, das in erster linie der sicherheit und dem wohl der menschen dienen soll.
de open dag in brussel op 30 april werd aangegrepen om de ansichtkaart ter gelegenheid van het tienjarig jubileum van de europese ombudsman in 24 talen te introduceren.
während des tages der o t enen tür am 30. april wurde die postkarte zum 10-jährigen jubiläum des europäischen bürger b e a u w ragten der Ötentlichkeit vorgestellt, die in 24 sprachen erschien.