Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij nemen de verantwoordelijkheid daarvoor op ons.
wir übernehmen dafür die verantwortung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik neem de verantwoordelijkheid op mij...
des halb muß über den bericht an einem mittwoch abge stimmt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa moet zijn verantwoordelijkheid nemen.
auswÄrtige angelegenheiten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is dat verantwoorde lijkheid nemen?
heißt das verantwortung wahrnehmen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik neem de verantwoordelijkheid voor deze verklaring.
ich übernehme die verantwortung für diese erklärung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verantwoordelijkheid om het voortouw te nemen
verantwortung als vorreiter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
iedereen moet zijn verantwoordelijkheid op zich nemen.
alle müssen sich zu ihrer verantwortung bekennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de bondsregering zal deze verantwoordelijkheid op zich nemen.
sie erfolgt in ermutigenden ansätzen in der westeuropäischen union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.1 videoplatforms moeten verantwoordelijkheid nemen
3.2.1 verantwortungsvolles verhalten der videoplattformen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de nucleaire industrie moet zelf haar verantwoordelijkheid nemen.
in diesem fall ist die gerechtigkeit langsam gewesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de europese instellingen moeten hun verantwoordelijkheid nemen.
auch die europischen institutionen mssen verantwortung bernehmen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moeten wij, europeanen, nu onze verantwoordelijkheid nemen.
ich persönlich bin damit nicht einverstanden und finde, daß wir uns nicht richtig verhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elke instelling, elke medespeler moet zijn verantwoordelijkheid serieus nemen.
jedes organ, alle beteiligten müssen ihre verantwortung ernst nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap dient haar internationale verantwoordelijkheid volledig op te nemen.
die fristen der rückerstattung stellen ein sehr großes problem dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onderwijs in ondernemerschap moet mensen voorbereiden op het echte leven door hun te leren initiatief te nemen, verantwoordelijkheid te dragen en situaties te analyseren.
sie sollten durch die unternehmerische bildung auf das leben vorbereitet werden, indem sie lernen, wie sie initiative zeigen, verantwortung übernehmen und situationen analysieren können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — waarde collega's, ik zal mijn verantwoordelijkheid nemen.
die einstellung der vorarbeiten war einer der leitgedanken meines entschließungsantrages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krachtens het voorstel is de lidstaat waar zich een gezinslid bevindt dat de minderjarige ten laste kan nemen, verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek.
es wird dort vorgeschlagen, dass der mitgliedstaat, in dem sich ein familienangehöriger aufhält, der das sorgerecht übernehmen kann, für die prüfung des asylantrags zuständig sein soll.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het moet tonen zijn verantwoordelijkheden op dit gebied volledig op zich te willen nemen, verantwoordelijkheden die er toe moeten leiden dat binnen het atlantisch bondgenootschap een europese verdedigingspeiler wordt opgericht.
nicht entschuldigt wird es von der europäischen in dustrie, weil das scheitern einer einigung über das pa ket in brüssel dem ziel des binnenmarktes nachhaltigen schaden zufügen würde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fase b komt overeen met de in het "verdrag betreffende de europese unie" bedoelde "derde fase" van de emu, die aanvangt met de onherroepelijke vaststelling door de raad van de omrekeningskoersen voor de deelnemende munten en met de door de europese centrale bank op zich te nemen verantwoordelijkheid voor het gemeenschappelijk monetair beleid.
der beginn der phase b bedeutet den im "vertrag über die europäische union" erwähnten Übergang zur dritten stufe der wirtschafts- und währungsunion, die mit der unwiderruflichen festsetzung der umrechnungskurse durch den rat und der Übernahme der verantwortung für die geldpolitik durch die europäische zentralbank und das system europäischer zentralbanken beginnt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting