Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de raad moet het voorstel nu beoordelen.
dieser vorschlag wird derzeit vom rat geprüft.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het parlement moet nu beoordelen in hoever met de amendementen die we afgelopen zomer hebben aangenomen in de nieuwe ontwerprichtlijn rekening is gehouden.
frau präsidentin, diese richtlinie ist auch kein kleineres Übel. nein, es handelt sich dabei um eine gute vorlage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan dat actieplan nu beoordelen. de samenwerking met de commissie vanaf april van dit jaar en het actieplan hebben de hervormingen binnen de commissie bespoedigd.
ich kann nun heute diesen aktionsplan beurteilen und muß sagen, dieser aktionsplan und die zusammenarbeit mit der kommission nach dem april dieses jahres beschleunigten die bereits eingeleiteten reformen innerhalb der kommission.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
terwijl wij hier discussiëren snakt de aarde naar verse lucht. onze opvolgers zullen onze inzet hier en nu beoordelen, niet hoelang wij in de regering hebben gezeteld of hoeveel keer wij het voorzitterschap hebben waargenomen.
in diesem zusammenhang gilt es vor allem, gelegentlich geäußerte bedenken hinsichtlich der voll ständigen umsetzung der beschlüsse über den kohäsionsfonds auszuräumen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- ik ben het geheel eens met de doelstellingen van de voorstellen die we nu beoordelen: het terugdringen van de vertragingen in het europese luchtverkeer door een efficiënter gebruik van de luchtruimtes van de lidstaten, één en ander met een zelfde hoog veiligheidsniveau.
im militärischen bereich wurde die notwendigkeit einer engeren zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen stellen unter wahrung der nationalen zuständigkeiten berücksichtigt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de hoge kwaliteit prijzen van alle verslagen die wij nu beoordelen, maar ik zal mijn belangstelling concentreren op het verslag over de betrekkingen met mexico: deze betrekkingen zijn gebaseerd op een overeenkomst van 1975, een datum die op zich al aanduidt dat het gaat om een band die, afgezien van enkele industriële samenwerkingsprojekten, nooit geactualiseerd is.
vergangenheit nach langen perioden, in denen sich nicht viel bewegte, eine eher sprunghafte entwicklung, die durch jeweils abrupte kehrtwendungen geprägt war, erfahren haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: