From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4.7.8. totale overbrengingsverhouding van het aandrijfmechanisme.%quot%;
4.7.8. gesamtübersetzungsverhältnis des antriebsmechanismus".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bij een test met één overbrengingsverhouding zijn de waarden het testresultaat van elke test.
bei prüfung in nur einem getriebegang sind die messwerte aus den einzelnen prüfungen die ergebnisse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de meting geschiedt bij de snelste overbrengingsverhouding met geheel geopende brandstoftoevoer.
die messung erfolgt im schnellsten getriebegang bei vollgas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schakelen naar een overbrengingsverhouding die in stadsverkeer niet wordt gebruikt, moet worden vermeden.
ein gang, der im stadtverkehr nicht benutzt wird, ist zu meiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de geluidsemissie moet worden gemeten in elke geldige overbrengingsverhouding op de vier hieronder aangegeven testpunten.
die geräuschemissionen werden bei jedem zulässigen Übersetzungsverhältnis an den vier nachstehend festgelegten prüfpunkten gemessen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.1.2.1 voor elke bij de proef van type i gebruikte overbrengingsverhouding moet de verhouding
für jedes Übersetzungsverhältnis, das bei der prüfung des typs i benützt wird, ist das verhältnis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de asep gelden voor elke overbrengingsverhouding k die testresultaten binnen het in punt 2.3 gedefinieerde controlebereik oplevert.
die asep-bestimmungen gelten für jedes Übersetzungsverhältnis k, das innerhalb des regelbereichs gemäß nummer 2.3. dieses anhangs zu prüfergebnissen führt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aan elke kant van het voertuig en voor elke overbrengingsverhouding moeten ten minste vier metingen voor elke testvoorwaarde worden verricht.
auf jeder fahrzeugseite sind in jedem gang und für jede prüfbedingung mindestens vier messungen vorzunehmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.6.4. aantal versnellingen en de overbrengingsverhouding ervan en de totale overbrengingsverhouding van de transmissie;
2.6.4. anzahl der gänge und deren Übersetzungsverhältnis, gesamtübersetzungsverhältnis des antriebsstrangs,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voor elke overbrengingsverhouding waarbij de snelheidsgrens theoretisch kan worden overschreden, moeten versnellingstests worden uitgevoerd en de aanvaardbaarheidscriteria worden geverifieerd.
beschleunigungsprüfungen sind durchzuführen, um die akzeptanzkriterien für jeden niedrigeren gang, bei dem theoretisch die geschwindigkeitsbegrenzung überschritten werden kann, zu überprüfen.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voor elke overbrengingsverhouding waarbij de snelheidsgrens kan worden overschreden, dient een versnellingstest te worden uitgevoerd en de aanvaardbaarheidscriteria te worden geverifieerd.
prüfungen der beschleunigung sind durchzuführen, um die akzeptanzkriterien für jeden niedrigeren gang des getriebes, der eine Überschreitung der geschwindigkeitsbegrenzung zuläßt, zu überprüfen.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: