Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
redondo jiménez een hervorming die een welvarende en evenwichtige plattelandsstructuur kan verzekeren.
juncker sondern auch der passagiere und fußgänger gewährleistet werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hun productiewijze zorgt voor de instandhouding van de plattelandsstructuur in gebieden die serieus met leegloop worden bedreigd.
die schaf‑ und ziegenhaltung ermöglicht den erhalt ländlicher strukturen in gebieten , in denen die entvölkerung eine reale bedrohung darstellt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle producenten dragen immers bij tot de instandhouding van de plattelandsstructuur en maken onlosmakelijk deel uit van het europese landbouwmodel.
die haushaltsengpässe dürfen nicht zu lasten einiger weniger gehen, da alle zur erhaltung der strukturen des ländlichen raums beitragen und teil des europäischen agrarmodells sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ten einde de modernisering van de plattelandsstructuur te bevorderen, is in de beroepsopleidingsacties de nadruk geleidelijk verlegd naar innovatie.
im hinblick auf die förderung der modernisierung des ländlichen gefüges wurde bei den ausbildungsmaßnahmen schrittweise die innovation in den vordergrund gestellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is dat niet gevaarlijk voor het instandhouden van de sociale plattelandsstructuur, is dat niet gevaarlijk voor de europese ruimtelijke ordening?
wir schlagen im gegenteil die einführung einer nationalen quotenreserve vor, die dem erhalt der produktionskapazitäten der mitgliedstaaten zugute kommt und die gleichzeitig vorhandenen oder in gründung befindlichen betrieben zu einer ausgewogenen finanzlage verhelfen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou de gemeenschap willen waar schuwen dat wij hierbij een kant dreigen uit te gaan waardoor niet alleen de hele plattelandsstructuur maar tevens ons exportpotentieel dreigt te verzwakken.
er bedeutet vielmehr, daß die verbraucher für gesunde nahrungsmittel und den beitrag der landwirte zur landschaftspflege bezahlen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beter door andere produkten te maken, dat wil zeggen door de kwaliteit boven de kwantiteit te stellen waarbij ook het milieu een levende en dynamische plattelandsstructuur behouden blijven.
während das dänische gemeinwesen stark ansteigende beiträge an die eg abzuführen hat. muß es gleichzeitig eine sanierung der schulden vor nehmen, die die dänischen landwirte vor dem ruin rettet, zugleich aber auch sicherstellt, daß keine neuer lichen kapitalisierungen der beihilfen erfolgen, denn dann wäre die dänische landwirtschaft ja wieder da. wo sie war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad erkent dat het beleid inzake de ontwikkeling van het platteland van het grootste belang is als wij gebruik willen maken van alle mogelijkheden om overal in de europese unie een levensvatbare plattelandsstructuur in stand te houden.
der rat erkennt an, daß der politik zur entwicklung des ländlichen raums eine grundlegende rolle zukommt, wenn es darum geht, sämtliche möglichkeiten zum erhalt einer lebendigen ländlichen struktur in der gesamten europäischen union zu nutzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tevens zou dit opnieuw een nadelig effect op de sociale en plattelandsstructuur hebben, aangezien een groot aantal diensten op het land zou worden opgeheven en derhalve het aantal arbeidsplaatsen op regionaal niveau zou dalen.
wie auch immer, herr präsident, die anwesenheit der spanischen flotte in den gewässern der gemeinschaft ist schon heute eine realität, ob spanien nun beitritt oder nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie beseft het belang van de harsproductie voor het behoud van de bosbouw in bepaalde gebieden van de gemeenschap en is zich bewust van de voordelen van de harsproductie voor het behoud van de bossen, de werkgelegenheid en het behoud van de plattelandsstructuur.
die kommission ist sich der vorteile der harzproduktion für die erhaltung der forstwirtschaft in bestimmten gebieten der gemeinschaft bewußt und kennt den nutzen, der sich daraus für den er halt der wälder, die schaffung von arbeitsplätzen und den erhalt der ländlichen strukturen ergibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in deze brief wordt in het bijzonder geattendeerd op de specifieke aspecten van de werkloosheid op het platteland alsmede op de reële mogelijkheden tot het scheppen van arbeidsplaatsen op plaatselijk en regionaal niveau, die kunnen worden benut voor het behoud van een dynamische plattelandsstructuur die over het gehele europese grondgebied is verspreid.
in diesem schreiben werden insbesondere die spezifischen aspekte des problems der arbeitslosigkeit im ländlichen raum, zugleich aber auch die echten möglichkeiten für die schaffung neuer arbeitsplätze auf lokaler und regionaler ebene hervorgehoben, die genutzt werden könnten, um eine lebendige, über das gesamte gemeinschaftsgebiet verteilte landwirtschaftliche struktur zu erhalten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in het zuiden blijft de plattelandsstructuur sterk afhankelijk van de landbouw en zowel boerengezinnen als aanzienlijke agrarische bevolkingsgroepen lijken stand te houden, ondanks de teruglopende inkomens in de landbouw (bryden 1992).
im süden beruht die ländliche struktur nach wie vor in starkem maße auf landwirtschaft und bäuerlichen familien und bleibt wohl trotz abnehmender landwirtschaftlicher einkommen eine substantiell bedeutende agrarbevölkerung bestehen (bryden 1992).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn dus hiaten in de plattelandsstructuur die moeten worden gedicht en we vinden het jammer dat het initiatiefprogramma-stride, zoals voorzien door de commissie, ook niet geldt voor de regio's van doelstelling 5b.
geschützt werden müssen vor allem auch die naturparks, da unsere inseln vom schwund der wälder sehr stark bedroht sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6. de nadruk lag op die maatregelen die gericht zijn op investeringen in de verwerking van landbouwproducten (verbetering van verwerking en in de handel brengen van landbouwproducten, en investeringen in landbouwbedrijven) en investeringen in de ontwikkeling van plattelandsgebieden (ontwikkeling en verbetering van de plattelandsstructuur). de sapard-landen kenden hieraan een hogere prioriteit toe dan aan andere mogelijke maatregelen, zoals die voor landbouwmilieumaatregelen, bosbouw en bebossing, waaraan zij slechts 4% van alle middelen toewezen. in bijlage 1 wordt per land de toewijzing per hoofdcategorie maatregelen en begunstigden weergegeven.
6. im vordergrund standen maßnahmen mit schwerpunkt auf investitionen in die verarbeitung landwirtschaftlicher erzeugnisse (verbesserung der verarbeitung und vermarktung von agrarerzeugnissen und investitionen in landwirtschaftlichen betrieben) sowie maßnahmen zur entwicklung ländlicher gebiete (entwicklung und verbesserung der ländlichen infrastruktur). die sapard-länder gaben diesen maßnahmen vorrang vor anderen möglichen maßnahmen wie agrarumweltmaßnahmen, forstwirtschaft und aufforstung, auf die lediglich 4% der gesamtmittelzuweisung entfiel. aus anhang 1 ist die aufschlüsselung der zuweisung nach wichtigstem maßnahmen-und begünstigtentyp sowie nach land zu ersehen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: