Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stelt een gemeenschappi
rechte der bürger gestärkt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt een financiële
die kommission erlässt eine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elk bedrijf stelt een mestboekhouding op.
für jeden betrieb werden düngekonten geführt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
de rapporteur stelt een compromis voor:
der berichterstatter schlägt einen kompromiss vor:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het parlement stelt een aantal wijzi
das parlament schlägt eine ganze reihe von Änderungen des ewg-vertrags vor, die zusammen mit den in seiner entschließung vom 10. november aufgeführten artikeln über die subsidiarität ein ganzes paket von vorschlä
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iedere lidstaat stelt een veiligheidsinstantie in.
jeder mitgliedstaat richtet eine sicherheitsbehörde ein.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
de afdeling stelt een advies op over de
erarbeitung einer stellungnahme zu dem
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de autoriteit stelt een communautair jaarverslag op.
die behörde erstellt einen jahresbericht der gemeinschaft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zij stelt een samenhangende nationale handhavingsstrategie op;
erstellung einer schlüssigen nationalen durchsetzungsstrategie;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt een meer concurrentiegerichte rijstmarkt voor
kommission schlägt mehr wettbewerbsfähigkeit für den reismarkt vor
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt een zeer strikt kader vast.
annahme durch die kommission am 14. september.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt een euro-mediterraan partnerschap voor
kommission schlagt ein partnerschaftsprogramm fur europa und den mittelmeerraum vor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de internationale commissie stelt een permanente werkgroep in.
die internationale kommission richtet eine ständige arbeitsgruppe ein.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
amendement nr. 5 stelt een soortgelijk redactioneel probleem.
ein ähnliches redaktionelles problem gibt es im antrag nr. 5. dort ist die art und weise, wie die kohäsion angesprochen wird, mißverständlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de fumigatie-industrie stelt een alternatieve aanpak voor.
eine alternativlösung wurde von der begasungsindustrie vorgeschlagen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elke lidstaat stelt een verplichtingsregeling voor energie-efficiëntie op.
jeder mitgliedstaat führt ein energieeffizienzverpflichtungssystem ein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
waar we mee worden opgezadeld is werkloosheid en een bewind van technocraten.
arbeitslosigkeit und technokratische macht, das bringt uns das ein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij mogen niet toelaten dat een bewind zijn doen en laten in een dikke deken van mist hult.
es darf nicht zugelassen werden, dass das ganze von einem regime sozusagen abgeschirmt und vernebelt wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
waar we mee worden opgezadeld is werk loosheid en een bewind van technocraten. ik betwijfel of de volkeren van europa zo'n beleid accepteren.
meines erachtens sollte also eine bewer-. tung aller länder erfolgen - die von uns besser als vom europäischen rat vorgenommen werden kann, da wir ein unabhängiges urteil fällen können -, wobei die länder unter die lupe genommen werden müssen, die vielleicht nicht immer ganz einsichtige methoden angewandt haben, um die drei prozent zu erreichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer staes (v). — mijnheer de voorzitter, sedert ongeveer twintig jaar heerst in guatemala onverminderd een bewind van politieke terreur en van de meest beestachtige slachtpartijen.
staes (v). - (ne) herr präsident! seit etwa zwanzig jahren ist in guatemala ohne unterbrechung eine regierung des politischen terrors und der bestialischsten gemetzel an der macht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: