Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men heeft stemkaarten uitgedeeld.
man hat stimmzettel verteilt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alle stemkaarten op deze rijen hier zijn weggehaald.
sämtliche abstimmkarten in diesen reihen wurden entfernt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben zojuist bij het bureau voor stemkaarten geweest.
ich war eben bei der dienststelle für die stimmkarten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de stemkaarten zullen zeker zo spoedig mogelijk worden teruggeven.
die stimmkarten werden nun sicherlich zurückgebracht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik stel voor de telefoonkaarten voortaan gescheiden te houden van de stemkaarten.
anfrage nr. 137 von herrn lane
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laat men de stemkaarten van de vergadering van 23 februari nakijken, laat men de stemmen tellen en verifiëren.
man kontrolliere die unterlagen der sitzung vom 23. februar, man zähle und überprüfe die abgegebenen stimmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben er echter van overtuigd dat alle afgevaardigden het nodige zullen doen om hun stemkaarten tijdig af te halen.
ich habe das in der konferenz der präsidenten deutlichgemacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de tussentijd kunnen u en uw collega blijven zitten waar u zit; dat zal verder niet van invloed zijn op het gebruik van de stemkaarten.
auch auf die verwendung der stimmkarten hat das keinen einfluss. aber wir werden uns natürlich um die angelegenheit kümmern.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nu wij hier in brussel vergaderen en de meesten van ons de stemkaarten in straatsburg vlak bij de zittingzaal kunnen krijgen, moeten wij hier in brussel ongeveer een half uur afstand overbruggen om de stem kaarten te kunnen vinden.
jetzt, wo wir uns hier in brüssel versammeln, und die meisten von uns daran gewöhnt sind, ihre stimmkarte in straßburg direkt beim sitzungssaal zu erhalten, muß man hier etwa eine halbe stunde darauf verwenden, die stimmkarten aufzutreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat de daders er op uit zijn gratis te telefoneren. ik zou het op prijs stellen, mijnheer de voorzitter, indien onverwijld maatregelen worden genomen om dit grote aantal dief stallen van stemkaarten in te perken.
inwieweit könnte die kommission sich mit sofortkrediten an der wiederherstellung normaler lebensbedingungen, dem wiederaufbau von straßen und eisenbahnlinien und der reparatur von dämmen beteiligen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer cottrell. — (en) mevrouw de voorzitter, na de merkwaardige gebeurtenissen van vanochtend moet ik opmerken dat er een groot aantal stemkaarten in de stemmachines zijn achtergebleven.
der präsident. — herr cottrell, es hat überhaupt kei nen sinn, mit dieser diskussion fortzufahren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
700.000 salvadorianen geen stemkaart voor de verkiezing van maart 1994 hebben?
anfrage nr. 30 von frau pollack
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: