Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovendien moet het mogelijk zijn de lijs-
außerdem muß es möglich sein, die listen der erstattungsfähigen oder der von der erstattung ausgeschlossenen arzneimittel jederzeit zu ändern, wenn die einhaltung der betreifenden kriterien dies erfordert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dankzij deze beginselen moet het mogelijk zijn:
diese grundsätze müssen es ermöglichen,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
tijdens die week is het wachten op de verkiezingsuitslagen.
diese woche läuft nichts mehr, solange der urnengang nicht entschieden ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dankzij deze beginselen moet het mogelijk zijn: nu l l
sie erleichtert die modernisierung der nationalen systeme vor dem hintergrund tief greifender
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet het aantal vrijstellingen zo klein mogelijk zijn.
daher sollten so wenig ausnahmen wie möglich vorgesehen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet het ons zeker ook mogelijk zijn na het laatste referendum in november ervoor te zorgen dat de
deshalb sollte es für uns ohne weiteres möglich sein, nach der letzten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zie dat beide ministers knikken, dus moet het mogelijk zijn.
da ich auch die beiden minister nicken sehe, sollte es also möglich sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
met behulp van wat soepelheid moet het mogelijk zijn een brug te slaan.
ich brauchte eigentlich nicht alles zu wieder holen, was ich letztes mal gesagt habe, doch ist es klar, daß die abänderungsentwürfe, die das parlament vor gelegt hatte, eine gewisse verbesserung beinhalteten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien nodig moet het mogelijk zijn om de regio's te wijzigen.
wir wurden aufgefordert, uns als fördergebiet für die zweite planungsphase in den jahren 1997-1999 zu bewerben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het moet het personeel mogelijk zijn deze deur daarna te sluiten en te vergrendelen.
anschließend muss es dem zugbegleitpersonal möglich sein, diese tür zu schließen und zu verriegeln.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet het mogelijk zijn huiden van deze dieren voor de lederproductie te gebruiken.
daher sollte die verwendung von häuten dieser tiere für die lederherstellung zugelassen werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door dergelijke studies aan de aangemelde ontwerpen toe te voegen moet het mogelijk zijn:
das beifügen dieser folgenabschätzungen zu den notifizierten entwürfen soll:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het moet zeker mogelijk zijn samenwerking tot stand te brengen met de industrie en de aanbieders van toegang en diensten.
das zweite problem sind die schwierigkeiten beim zu gang zur hoch- und fachschulbildung, die in einigen ländern zu extremen erscheinungen führen, wie im falle griechenlands, wo es ein wirkliches drama für die familien darstellt, wenn das kind die möglichkeit haben möchte, an einer hoch- oder fachschule zu studieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien moet het volgens ons mogelijk zijn bepaalde gedistilleerde dranken van geografische aanduidingen te voorzien.
der vorschlag zu speziellen maß nahmen auf der grundlage von artikel 18 — er wird dem parlament noch vorgelegt — hat den zweck, die akutesten strukturbedingten probleme in den genannten gebieten zu überwinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is deze week zoals u weet verdeeld over drie centra, maar het zal zeker mogelijk zijn om te doen wat de heer curry heeft voor gesteld.
wie sie wissen, ist das europäische parlament weder offiziell noch inoffiziell mit diesem besuch in verbindung zu bringen (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door uitbreiding van de afzetmarkten zou het zeker mogelijk zijn produkten af te zetten waarvoor tot dusverre nog geen markten werden gevonden.
da von kann sich auch niemand freisprechen, der bei kommission und ministerrat dazu beigetragen hat, daß nicht schon früher eine korrektur dieser agrarpolitik einsetzte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen tijdens de eerste week moet het reizen per openbaar vervoer tot zo'n twee uur per reis beperkt worden.
nur in der ersten woche sollte die benutzung öffentlicher verkehrsmittel auf etwa zwei stunden je fahrt beschränkt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met de moderne technologie moet het zeker mogelijk zijn een andere methode dan inspectie aan den lijve te vinden om zich ervan te vergewissen of vrouwen explosieven of wat dan ook op het lichaam dragen.
meine fraktion unterstützt diesen bericht und beglückwünscht herrn papoutsis für seine hervorragende er läuterung dazu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de goedkeuring van dergelijke maatregelen zou het zeker mogelijk hebben gemaakt de concurrentievervalsing te vermijden waar het geachte parlementslid vandaag naar verwijst.
wäre einer solchen maßnahme zugestimmt worden, so hätten die wettbewerbsverzerrungen, auf die der herr abgeordnete heute verweist, sicherlich vermieden werden können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
daar zou het dus zeker mogelijk zijn dat de gemeenschap verdergaande maatregelen neemt, maar ik ga niet zover dat ik op dit ogenblik specifieke steunregelingen voor de bloemensector zou willen invoeren.
zum zweiten möchte ich ihre auf merksamkeit auf die tatsache lenken, daß die weiblichen arbeitskräfte im sektor der schnittblumen von großer bedeutung sind; in der landwirtschaft von heute hat die rolle der frau durch die neuen technologien an bedeutung verloren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: