Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er wordt dus veel werk verzet.
anfrage nr. 18 von herrn fitzsimons (h-0624/94):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft veel werk verzet.
ich glaube, daß die kommission damit beachtliches geleistet hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet nog veel werk worden verzet:
es gibt viel zu tun:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maar er moet nog veel werk verzet worden.
wir haben jedoch noch einen langen weg vor uns.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet echter nog veel werk worden verzet.
es bleibt aber noch viel zu tun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een veel gebruikt logo de wetgeving veel werk verzet.
europäische gemeinschaft eine umfangreiche gesetzgeberische arbeit geleistet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ondanks alle problemen is er bijzonder veel werk verzet.
trotz aller schwierigkeiten wurde bereits beachtliches geleistet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
niettegenstaande de vertragingen werd dit jaar toch zeer veel werk verzet.
trotz der verzögerungen wurde im laufe des jahres ein erhebliches arbeitspensum absolviert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
van buitenaf bezien φ concurrentie: veel werk verzet in 1994
^**w4^w* φ wettbewerb: 1994 wurde viel geleistet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in een aantal lid-staten is hiervoor veel werk verzet.
in einigen mitgliedstaaten wurden hierzu bereits umfangreiche arbeiten durchgeführt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds de introductie is veel werk verzet door het parlement en de raad.
das parlament und der rat haben seit der vorlage unseres vorschlags beträchtliche arbeit geleistet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
1.12 de commissie heeft veel werk verzet voor de institutionele voorstellen.
1.12 in bezug auf die institutionellen vorschläge unternimmt die europäische kommission erhebliche anstrengungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
het proces is in gang gezet, maar er moet nog veel werk verzet worden.
die dinge sind auf den weg gebracht, doch es bleibt noch viel zu tun.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verenigd koninkrijk nog veel werk verzet worden om meer jonge lokale me nsen te
dennoch sind weitere an-strengungen notwendig, damit noch mehr junge menschen aus der region dieses angebot nutzen.die betreuten kurse, bei denen ausnahmslos kursleiter aus der region eingesetzt werden, sind ebenfalls ein groœer erfolg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de oeso heeft reeds veel werk verzet met betrekking tot de liberalisatie van investeringen.
die oecd hat bereits eine menge arbeit für die liberalisierung der investitionen geleistet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in de unie is veel werk verzet om de kwaliteit en toegankelijkheid van wetgeving te verbeteren.
in der union sind erhebliche anstrengungen unternommen worden, um die qualität der rechtsvorschriften und den zugang zu ihnen zu verbessern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
samen hebben wij veel werk verzet om een groot aantal van deze problemen aan te pakken.
read viele dieser probleme anzusprechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit kader heeft de fatf veel werk verzet om deze normen in detail uiteen te zetten.
die fatf hatte dabei besonderen bedacht auf eine umfassende auslegung dieser standards gelegt.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
• in denemarken is veel werk verzet door de deense nationale vrouwenraad, bestaande uit 47 vrouwenorganisaties.
• in dänemark leistet der dänische nationale frauenrat, dem 47 frauenorganisationen angeschlossen sind, eine sehr umfangreiche arbeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet immers veel werk verzet worden om de publieke opinie uitleg te verschaffen en mee te krijgen.
um die zustimmung der Öffentlichkeit zu erlangen, bedarf es vieler erklärungen und einer intensiven Überzeugungsarbeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: