Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de landbouw moet gebaseerd worden op het respect van de arbeidskrachten en onder meer dient het plaatselijke visserijpotentieel hersteld te worden.
es geht darum, echte lösungen für ihre katastrophale wirtschaftliche, soziale und ökologische lage zu finden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tot de datum van hervatting van de onderhandelingen voert de senegalese regering een nieuw onderzoek uit naar het huidige visserijpotentieel van het land.
bis zum zeitpunkt der wiederaufnahme der verhandlungen arbeitet die senegalesische regierung eine neue studie zur ermittlung des gegenwärtigen fischereipotenzials des landes aus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
volgens de commissie zullen de onderhandelingen over een nieuw protocol zorgen voor een beter evenwicht tussen het europese visserijpotentieel en de ontwikkelingsstrategie van de mauritaanse visserijsector.
der kommission zufolge soll die aushandlung eines neuen protokolls dafür sorgen, dass das eu-fischereipotenzial und die strategie zur entwicklung des mauretanischen fischereisektors besser aufeinander abgestimmt werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de visserijactiviteiten moeten plaatsvinden in een zo groot mogelijk geografisch gebied en op zoveel verschillende diepten als mogelijk om de nodige informatie te verzamelen voor het bepalen van het visserijpotentieel en om overconcentratie van vangsten en visserijinspanningen te voorkomen.
der fischfang muss in möglichst großen geografischen und bathymetrischen entfernungen erfolgen, damit die zur bestimmung des fischereipotenzials erforderlichen daten gesammelt werden können und eine übermäßige konzentration von fängen und aufwand vermieden wird.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
2. de visserijactiviteiten moeten plaatsvinden in een zo groot mogelijk geografisch gebied en op zoveel verschillende diepten als mogelijk om de nodige informatie te verzamelen voor het bepalen van het visserijpotentieel en om overconcentratie van vangsten en inspanningen te voorkomen.
(2) der fischfang muss in möglichst großen geografischen und bathymetrischen entfernungen erfolgen, um die zur bestimmung des fischereipotenzials erforderlichen daten zu sammeln und eine übermäßige konzentration von fängen und aufwand zu vermeiden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
aangezien het jaarlijks exploiteerbaar visserijpotentieel van dit land 250.000 ton bedraagt en zijn ambachtelijke vloot slechts 50.000 ton kan vissen, lijdt het geen twijfel dat beide partijen met deze overeenkomst hun voordeel doen en elkaar bijgevolg niet in het haar zullen zitten.
da das land jährlich 250 000 t fisch aus seinem bestand ausbeuten, seine flotte der handwerklichen fischerei aber nur 50 000 t fangen kann, ist dieses abkommen natürlich für beide seiten von nutzen und birgt kein konfliktpotential.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2. de visserijactiviteiten moeten plaatsvinden in een zo groot mogelijk geografisch gebied en op zoveel verschillende diepten als mogelijk om de nodige informatie te verzamelen voor het bepalen van het visserijpotentieel en om overconcentratie van vangsten en inspanningen te voorkomen. hiertoe worden de visserijactiviteiten in een ssru stopgezet zodra de gemelde vangsten het toegestane maximum hebben bereikt en blijft dit vak vervolgens gedurende de rest van het seizoen voor de visserij gesloten.
(2) der fischfang muss in möglichst großen geografischen und bathymetrischen entfernungen erfolgen, um die zur bestimmung des fischereipotenzials erforderlichen daten zu sammeln und eine übermäßige konzentration von fängen und aufwand zu vermeiden. zu diesem zweck wird der fischfang in jedem ssru eingestellt, wenn die gemeldeten fänge die vorgegebene fanggrenze erreicht haben, und besagtes ssru wird für die restliche saison für den fischfang geschlossen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. de visserijactiviteiten moeten plaatsvinden in een zo groot mogelijk geografisch gebied en op zoveel verschillende diepten als mogelijk om de nodige informatie te verzamelen voor het bepalen van het visserijpotentieel en om overconcentratie van vangsten en inspanningen te voorkomen. in de sectoren 58.4.1 en 58.4.2 is het echter verboden om te vissen in wateren van minder dan 550 m diepte.
(4) der fischfang muss in möglichst großen geografischen und bathymetrischen entfernungen erfolgen, damit die zur bestimmung des fischereipotenzials erforderlichen daten gesammelt werden können und eine übermäßige konzentration von fängen und aufwand vermieden wird. in den bereichen 58.4.1 und 58.4.2 darf nicht in tiefen von weniger als 550 m gefischt werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: