Results for vriendschapsbanden translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

vriendschapsbanden

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

de gemeenschap moet uit principe geen vriendschapsbanden onder

German

die europäische gemein schaft hat ein für rumänien besonders attraktives ko operationsabkommen mit dieser sozialistischen re publik geschlossen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het onderhouden van vriendschapsbanden kan niet als een belangenconflict worden omschreven.

German

der misstrauensantrag sei daher ein "eindeutiger missbrauch", jedoch werte er ihn nicht als attacke gegen sich persönlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

er waren ook minder aanwijzingen dat er vriendschapsbanden ontstonden op het werk.

German

es gab außerdem weniger anzeichen dafür, daß freundschaften am arbeitsplatz geschlossen wurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

scheidingen betekenen dikwijls het einde van oude vriendschapsbanden en hulp uit de familiekring.

German

ebensowenig liegen auf der ebene der gemeinschaft aussagekräftige angaben vor, und die daten der einzelnen länder sind unvollständig und nicht miteinander vergleichbar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit zijn de onverbrekelijke vriendschapsbanden die thans europa met de rest van de mensheid verbinden.

German

das sind die wesentlichen bande, die europa heute in freundschaft mit der übrigen menschheit verbinden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hechte vriendschapsbanden hebben ons steeds met de poolse arbeidersklasse en met het poolse volk verbonden.

German

dann allerdings werden uns die schönsten haushalte, die marktwirtschaft oder der europäische sozialraum nichts nutzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in korte tijd zijn tussen ons hechte vriendschapsbanden ontstaan, die de verwijdering niet zal kunnen verbreken.

German

in uns allen überwiegt der europäer bei weitem den deutschen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar de jumelage biedt wel het voordeel dat vriendschapsbanden kunnen worden gecombineerd met de meest uiteenlopende soorten uitwisselingen.

German

darüber hinaus bewirkt der austausch über einen längeren zeitraum, daß die bürger der partnerstädte sich wirklich gut kennenlernen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de volken van de europese gemeenschap werken aan de totstandkoming van nieuwe vriendschapsbanden met de volkeren van rusland en van het gos.

German

die völker der europäischen gemeinschaft sind da bei, neue freundschaftliche beziehungen zu den völkern rußlands und der gus herzustellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de interregionale kaderovereenkomst zal de dialoog en de samenwerking bevorderen en zodoende de vriendschapsbanden tussen beide regio's versterken.

German

durch das interregionale rahmenabkommen würden der dialog und die zusammenarbeit gefördert und dadurch die bande der freundschaft zwischen den beiden regionen gefestigt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom verzoek ik de gemeenschap en het europese parlement zowel de vriendschapsbanden als de economische en handelsbe trekkingen met de volksrepubliek china uit te breiden.

German

diejenigen von uns, die bereits früher die gelegenheit hatten, dieses land zu besuchen, konnten feststellen, daß sich der lebensstandard deutlich verbessert hat, sowohl was die modernisierung der wohnungen als auch die versorgung der geschäfte, die kleidung, die verfügbarkeit an nahrungsmitteln und fertigprodukten zeigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat historisch perspectief vormt de achtergrond voor het waarachtige en oprechte verlangen van het ierse volk om de vriendschapsbanden en de gemeenschappelijke traditie met het europese vasteland te versterken.

German

seit monaten erleben wir den systematischen versuch, die diskussion des berichts newman zu verhindern. seit monaten erlebe ich hier im parlament eine beispiellose obstruktionsund blockadepolitik mit dem ziel, dieses thema zu marginalisieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

naast de mogelijkheid die hier­door wordt geboden om kennis te maken met andere zeden en gewoonten, vormt dit ook het ideale kader voor het aanknopen van vriendschapsbanden.

German

darüber hinaus bieten sich so viele gelegenheiten, um freundschaftliche beziehungen zu knüpfen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze maatregelen bevestigen dat de meeste landen inzien dat uitwisselingen een buitengewoon doeltreffende manier zijn om in aanraking te komen met de taal en beschaving van ande­ren en een uitzonderlijke gelegenheid bieden om vriendschapsbanden aan te knopen.

German

diese vorkehrungen bestätigen, daß sich die meisten länder darüber im klaren sind, daß der austausch ein besonders wirksames mittel ist, sprache und kultur des partners kennenzulernen und eine außerordentliche gelegenheit, gegen seitige freundschaftsbande zu knüpfen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als we over het europa van de burgers en het europa zonder binnen grenzen praten, dan is dat een uiting van ons verlangen om vriendschapsbanden tussen staten en regeringen, maar ook en vooral tussen volkeren en mensen

German

als ungeschützt gelten produkte, die mit anderen produkten, die nicht unter die agrarpolitik fallen, konkurrieren. insofern betrifft dieser bericht nicht nur die landwirtschaft, sondern auch - und ich möchte sagen, in größerem maße - die industrie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik kan onze bezoekers verzekeren dat het europese parlement steeds grote aandacht heeft besteed aan joegoslavië en in het bijzonder aan de ontwikkeling van de vriendschapsbanden tussen onze beide parle menten, betrekkingen die reeds zeven jaar worden onderhouden.

German

ich kann unseren besuchern versichern, daß unser parlament jugoslawien immer große beachtung ge schenkt hat und der entwicklung der freundschaftlichen beziehungen zwischen unseren beiden parlamenten besondere bedeutung beigemessen hat, beziehungen, die bereits vor sieben jahren geknüpft wurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit parlementaire initiatief is ons ingegeven door een oprechte eerbiediging van de mensenrechten - het wil len beschermen van mensenrechten mag nooit als een inmenging worden beschouwd - en door de hechte vriendschapsbanden met het chinese volk.

German

spätestens auf dem gipfel in straßburg im november muß der beschluß gefaßt werden, daß entsprechend umfangreiche mittel außerordentlich be reitgestellt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als dit parlement gaat stemmen over belangrijke teksten, zonder dat daar van te voren een debat over is geweest, komt het zonder twijfel in diskrediet, vooral als de betrokken resoluties betrekking kunnen hebben op buitenlandse regeringen waarmee de gemeenschap nauwe vriendschapsbanden onderhoudt.

German

er hebt ganz richtig hervor, daß die beamten der gemeinschaft in vieler hinsicht und vor allem in steuerangelegenheiten und in der arbeitsplatzsicherheit eine äußerst privilegierte gruppe sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(4) zich bewust van de historische, politieke en economi sche banden die tussen de landen van deze twee gebieden bestaan, van hun gemeenschappelijk cultureel erfgoed en van de nauwe vriendschapsbanden die hun volkeren ver enigen,

German

(9) sie weisen darauf hin, daß sie sich dem aufbau und der stärkung der auf rechtsstaatlichkeit gegründeten de­mokratischen institutionen verpflichtet haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het eesc is uiteraard erg te vinden voor aanmoediging van jumelages tussen steden daar dit bijdraagt tot wederzijdse kennis en mobiliteit van de europese burgers. de mobiliteit laat immers nog zeer te wensen over. dit soort actie zou er dan ook prioritair op gericht moeten zijn originele ervaringen op het gebied van participatie op lokaal niveau te bevorderen en deze in het kader van jumelages uit te wisselen. wat de burgerprojecten betreft, is het door de zeer vage formulering van de tekst moeilijk te vatten welke mogelijkheden hiermee worden gecreëerd. voorts kunnen bedenkingen worden gemaakt bij het feit dat 40% van het reeds beperkte budget wordt besteed aan acties van het eerste type, met name stedenbanden, terwijl dit instrument niet het meest geschikte lijkt om de doelstellingen van het programma te realiseren. bovendien is dit programma niet echt bevorderlijk voor de huidige vernieuwingen op dit gebied, met name jumelages "met z'n drieën", waarbij twee lokale gemeenschappen in europa duurzame vriendschapsbanden aangaan met gemeenschappen elders in de wereld. deze vernieuwingen getuigen van een open blik op de wereld, met name voor en door jongeren, hetgeen als een kenmerk van het europese burgerschap kan worden beschouwd. in ieder geval is het, ongeacht het soort jumelage, van belang dat aan de burgers duidelijk wordt gemaakt dat de europese unie dit soort bevordering van actief burgerschap rechtstreeks ondersteunt, wat de belanghebbenden vaak niet weten.

German

der ewsa steht der förderung von städtepartnerschaften insofern selbstverständlich aufmerksam und wohlwollend gegenüber, als dadurch das gegenseitige kennenlernen und die mobilität der bürgerinnen und bürger europas erleichtert wird, wobei festgestellt werden muss, dass die mobilität viel zu gering ist. die förderung der erfahrungen, die ein bürgerschaftliches engagement auf lokaler ebene mit sich bringt, und der austausch dieser erfahrungen im rahmen von städtepartnerschaften sollte zu den prioritäten dieser art von aktionen gehören. bezüglich der bürgerprojekte bleibt der text so vage, dass es schwierig ist, deren potential abzuschätzen. schließlich erhebt sich die frage, weshalb 40% eines bereits sehr begrenzten haushalts aktionen des typs 1 und insbesondere den städtepartnerschaften vorbehalten sein sollen, wo dieses instrument nicht als das geeignetste erscheint, wenn es um die erreichung der ziele des programms geht. dies vor allem, da das programm kaum neuerungen auf diesem gebiet unterstützt, was insbesondere für "dreiecks-städtepartnerschaften" gilt, bei denen sich zwei europäische gebietskörperschaften zusammentun, um gemeinsam mit anderen gebietskörperschaften in der welt für nachhaltige entwicklung zu sorgen. dabei zeugen diese neuerungen von einer Öffnung gegenüber der welt, die als eines der charakteristika der europäischen bürgerschaft, besonders in bezug auf die jugend, gelten kann. in jedem fall und unabhängig von der art der partnerschaft scheint es wichtig, die bürgerinnen und bürger über die direkte unterstützung in kenntnis zu setzen, die die europäische union dieser art von förderung der aktiven bürgerschaft zuteil werden lässt und von der die betroffenen häufig nichts wissen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,052,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK