Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we hebben de instrumenten.
die instrumente sind vorhanden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
we hebben de som overgeschreven
we transferred the amount to you 28/9.
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de nodige tijd.
wir haben genügend zeit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we hebben de bedragen ook aangepast met het oog op personeel op
wie der kommissar ausdrücklich gesagt hat, hält die kommission an einer weiteren produktionseinschränkung in höhe von
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de dierenbescherming verbeterd.
der prozeß ist noch nicht abgeschlossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar we hebben de overkant gehaald.
aber es ist uns gelungen, die brücke zu überqueren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de berlijnse muur zien afbrokkelen.
die gemeinschaft kann nicht untätig bleiben in dieser angelegenheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de mening gevraagd van tal-
schon im rahmen der vollen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de eenheidsmunt tot stand gebracht.
wir haben die gemeinsame währung geschaffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we hebben de affiches nu allemaal gelezen!
wir haben die plakate nun alle gelesen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de hele dag in het yogogipark doorgebracht.
wir haben den ganzen tag im yoyogi park verbracht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de plechtige verklaring tegen racisme en
und was tun die anderen länder?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de revalidatiecentra bezocht en die functioneren goed.
wir haben uns rehabilitationswerkstätten angeschaut, die gut arbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we hebben de begroting werkelijk in recordtijd afgehandeld!
curry (ed), generalberichterstatter. - (en) frau präsidentin!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de eindstreep van het gatt-akkoord gehaald.
wir haben das ziel des gatt-abkommens erreicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de besturing van gemeenschappelijke standpunten kunnen bespoedigen.
die verfahren der Übermittlung der gemeinsamen standpunkte und ihrer prüfung durch das parlament haben sich als wirkungsvoll erwiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als er geen subprogramma's bestaan, hebben de bedragen betrekking op de maatregelen.
(') ist keine aufgliederung in teilprogramme gegeben, so beziehen sich die beträge auf die maßnahmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben de twaalf lid-staten moeten sensibiliseren daarvoor.
deshalb schlagen wir die verwendung der „verwaltungs"-stabilisatoren vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(') als er geen subprogramma's bestaan, hebben de bedragen betrekking op de maatregelen.
— mindestens 40 % der insgesamt veranschlagten förderfähigen gesamtausgaben oder -kosten (nach angabe im finanzierungsplan) im rahmen der mittelbindung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenzij anders vermeld, hebben de bedragen in de rest van de tekst betrekkingop kredieten voor vastleggingen.
sofern nichtanders angegeben, betreffen die nachstehend genannten beträge mittel für verpflichtungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: