Results for aanwervingsbeleid translation from Dutch to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Greek

Info

Dutch

aanwervingsbeleid

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Greek

Info

Dutch

zie het document met informatie over het aanwervingsbeleid op de emea-website.

Greek

Παρακαλούµε ανατρέξτε στο έγγραφο µε πληροφορίες σχετικά µε την πολιτική πρόσληψης του Οργανισµού, στην ηλεκτρονική ιστοσελίδα του ΕΜΕΑ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

diversiteit dient ook aan bod te komen in het aanwervingsbeleid van instellingen in meer algemene zin.

Greek

Η πολυμορφία θα πρέπει επίσης γενικότερα να λαμβάνεται υπόψη στην πολιτική προσλήψεων των ιδρυμάτων.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie beschouwt het bevorderen van gelijke kansen als een uiterst belangrijk streven en wil dit ook in praktijk brengen in haar aanwervingsbeleid.

Greek

Η Επιτροπή πιστεύει ότι η προώθηση της ισότητας αποτελεί έναν ιδιαίτερα βασικό στόχο και γι' αυτό επιδιώκει να την προωθεί και στην πολιτική της στον τομέα των προσλήψεων.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een paar korte opmerkingen. om te beginnen ging mijn vraag niet specifiek over het aanwervingsbeleid, maar over het beleid met betrekking tot de mensen die reeds in dienst zijn.

Greek

Πολύ σύντομα, πρώτον, η ερώτησή μου δεν αφορούσε ειδικά την πολιτική στρατολόγησης αλλά την πολιτική έναντι του υπάρχοντος προσωπικού.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de commissie houdt nauwlettend in het oog of de doelstellingen worden gehaald en zal de bevordering van gelijke kansen bij het aanwervingsbeleid in praktijk blijven brengen, opdat het aandeel vrouwen en mannen in de verschillende rangen gelijkwaardig zal zijn.

Greek

Προκειμένου να εργάζεται, στο μέλλον, ίσος αριθμός ανδρών και γυναικών στις διάφορες κατηγορίες υπαλλήλων, η Επιτροπή σκοπεύει να παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς εάν οι τιθέντες στόχοι καθίστανται πραγματικότητα και να συνεχίσει την προώθηση της ισότητας όσον αφορά την πολιτική της στον τομέα των προσλήψεων.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

is hij bereid om op het punt van het aanwervingsbeleid, opnieuw te kijken naar de kwestie van de leeftijdsdiscriminatie, die een groot probleem vormt? staat hij open voor verdere discussies over het hanteren van een leeftijdsgrens bij aanwerving?

Greek

Σχετικά με την πολιτική στρατολόγησης, θα μπορούσε να εξετάσει ξανά το πρόβλημα των διακρίσεων λόγω ηλικίας το οποίο εμφανίζει πολλές δυσχέρειες και θα ξεκινούσε συζητήσεις για το θέμα αυτό;

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

21. merkt op dat als gevolg van het nieuwe financieel reglement de organigrammen van de agentschappen worden vastgesteld door de begrotingsautoriteit; benadrukt het belang van deze verandering voor de kwijtingsprocedure voor de agentschappen in de komende jaren voor wat betreft het toezicht op de toepassing van het statuut van de ambtenaren bij aanwervingen, het bevorderingsbeleid, de stand van de vacatures en het aanwervingsbeleid;22. merkt op dat uit de antwoorden op een vragenlijst die in de loop van de begrotingsprocedure voor 2004 is verspreid, is gebleken dat het gemiddelde aantal dienstjaren om in aanmerking te komen voor bevordering bij diverse agentschappen aanzienlijk lager was dan in het beleid bij de commissie gebruikelijk is, dat het aantal vacatures aanzienlijk hoger was dan bij andere instellingen en dat diverse aangevraagde nieuwe posten niet werden aangeboden op het niveau van de laagste rang; is van mening dat het personeelsbeleid een belangrijke component dient te zijn van de herziening van de bestaande agentschappen;

Greek

23. πιστεύει ότι η πολιτική προσωπικού των Υπηρεσιών πρέπει να σέβεται το δημοσιονομικό κανονισμό, τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και τη βέλτιστη πρακτική που ακολουθούν γενικά τα θεσμικά όργανα· λαμβάνει υπόψη ότι η Επιτροπή κλήθηκε να αναφέρει, πριν από τη διαδικασία του προϋπολογισμού 2005, τους προσανατολισμούς όσον αφορά την πολιτική προσωπικού, ιδίως τα ποσοστά κενών θέσεων, τα ποσοστά προαγωγών, το επίπεδο πρόσληψης και το τυποποιημένο προφίλ σταδιοδρομίας·24. υπενθυμίζει την αρχή ότι οι Υπηρεσίες πρέπει να απασχολούν κατά το δυνατόν υπαλλήλους με προσωρινές συμβάσεις εργασίας, ούτως ώστε να διατηρούν την ευελιξία και αποτελεσματικότητά τους·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,308,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK