Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begrotingskader voor ten-t
Πλαίσιο του προϋπολογισμού των ΔΕΔ-Μ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het beperkte begrotingskader illustreert ons onvermogen om doelstellingen en financieringsmogelijkheden op elkaar te doen aansluiten.
Το περιορισμένο πλαίσιο αποδεικνύει την αδυναμία μας να συγκεράσουμε στόχους και δυνατότητες χρηματοδότησης.
dit zal het juiste signaal geven aan de burger en de geloofwaardigheid van het begrotingskader ten goede komen .
Περαιτέρω καθυστερήσεις στη διόρθωση των υπερßολικών ελλειμμάτων και μια συνεχιζόμενη τάση αναζήτησης του πιο επιεικούς τρόπου εφαρμογής των διαδικαστικών ενεργειών του αναθεωρημένου Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης θέτουν σε κίνδυνο την αξιοπιστία του Συμφώνου .
dit zou een sterke ondersteuning betekenen voor het europese begrotingskader zoals neergelegd in het pact voor stabiliteit en groei.
Αυτό θα στηρίξει σημαντικά το ευρωπαϊκό δημοσιονομικό πλαίσιο όπως καθιερώθηκε από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
tot slot blijven betrouwbare samenstelling en tijdige rapportage van statistieken betreffende de overheidsfinanciën van wezenlijk belang voor het europese begrotingskader.
Τέλος, η αξιόπιστη κατάρτιση και η έγκαιρη υποßολή στατιστικών στοιχείων για τα δημόσια οικονομικά παραμένουν ουσιώδεις για το ευρωπαϊκό δημοσιονομικό πλαίσιο.
verder bestaat de behoefte om thans de aanhoudende discussie rond het europese begrotingskader op overtuigende en vertrouwenwekkende wijze af te ronden.
Είναι επίσης απαραίτητο να ολοκληρωθούν πλέον οι συνεχιζόμενες συζητήσεις σχετικά με το ευρωπαϊκό δημοσιονομικό πλαίσιο και να εξαχθούν πειστικά συμπεράσματα που θα προάγουν την αξιοπιστία και την εμπιστοσύνη.
alle bij de aanstaande besluiten betrokken partijen dragen een belangrijke verantwoordelijkheid te zorgen voor een goede werking van het algehele begrotingskader in de toekomst.
Μόνο διατηρώντας τις μεσομακροπρόθεσμες προσδοκίες για τον πληθωρισμό σταθεροποιημένες σε επίπεδα συμßατά με τη σταθερότητα των τιμών, μπορεί η νομισματική πολιτική να εξακολουθήσει να συμßάλλει σημαντικά στην ανάκαμψη του ρυθμού οικονομικής ανάπτυξης.
als het nodig is, kunnen we ook wachten op betere cijfers, zonder dat daarbij enige onduidelijkheid over het begrotingskader hoeft te bestaan.
Μπορούμε όμως να αναμένουμε, εν ανάγκη, προκειμένου να επιτύχουμε μεγαλύτερα ποσά, αν και θα μπορούσαμε να διαθέτουμε κάλλιστα χρήματα από το δημοσιονομικό πλαίσιο.
voorkomen dient te worden dat wijzigingen in het correctieve onderdeel het vertrouwen in het begrotingskader van de europese unie en in de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in de lidstaten van het eurogebied ondermijnen.
Πρέπει να αποφεύγεται οι τροποποιήσεις που αφορούν το διορθωτικό σκέλος να υπονομεύουν την εμπιστοσύνη στο δημοσιονομικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη σταθερότητα των δημοσίων οικονομικών στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ.
de volledige en consistente tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact in de loop der tijd en in de verschillende landen blijft van cruciaal belang om het vertrouwen in het begrotingskader te waarborgen.
Η πλήρης και συνεπής εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης διαχρονικά και σε όλες τις χώρες εξακολουθεί να αποτελεί ζωτικό παράγοντα για τη διασφάλιση της εμπιστοσύνης στο δημοσιονομικό πλαίσιο.
in het kader van deze beleidsstrategie worden de beleidsprioriteiten voor 2006 vastgesteld, de initiatieven voor het bereiken van deze prioriteiten uitgestippeld en het begrotingskader aangenomen zodat de nodige middelen voor de prioriteiten kunnen worden uitgetrokken.
3.2.2. Δημοσιονομικές επιπτώσεις της προτεραιότητας "Αλληλεγγύη" 163.2.3. Δημοσιονομικές επιπτώσεις της προτεραιότητας "Ασφάλεια" 17
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het huidige begrotingskader, zoals vastgelegd in het verdrag en het pact voor stabiliteit en groei, vormt een hoeksteen van de economische en monetaire unie en is daarom van essentieel belang voor het verankeren van verwachtingen betreffende begrotingsdiscipline.
Το ισχύον δημοσιονομικό πλαίσιο που ορίζει η Συνθήκη και το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και επομένως έχει κεντρική σημασία ως προς τη δημιουργία σημείου αναφοράς για τις προσδοκίες δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tegelijkertijd is het van essentieel belang de herziene procedures van het pact voor stabiliteit en groei, die weldra in kracht zullen treden, op strikte en tijdige wijze te implementeren, ter ondersteuning van de geloofwaardigheid van het begrotingskader van de eu.
Ταυτόχρονα, είναι ουσιώδες να εφαρμοστούν με αυστηρό τρόπο και έγκαιρα οι αναθεωρημένες διαδικασίες του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, οι οποίες πρόκειται σύντομα να τεθούν σε ισχύ, προκειμένου να ενισχυθεί η αξιοπιστία του δημοσιονομικού πλαισίου της ΕΕ.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de conventie heeft een geheel eigen karakter en daarom dus ook een speciaal juridisch en begrotingskader. we hebben daarom een" fonds" opgezet, en voor dat fonds gelden bijzondere financiële regels.
Λόγω του ειδικού χαρακτήρα της Συνέλευσης, γίνεται κατανοητή η ιδιαιτερότητα που χαρακτηρίζει τα αντίστοιχα νομικά και δημοσιονομικά πλαίσια, και η οποία ασφαλώς αντανακλάται στην ίδια την ύπαρξη του" Ταμείου", καθώς επίσης και το γεγονός ότι αυτό υπόκειται σε έκτακτους χρηματοδοτικούς κανόνες.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting