Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij het beslissen over een nieuw regime voor patiënten bij wie een antiretroviraal regime niet is aangeslagen, dient men de mutatiepatronen toegekend aan verschillende geneesmiddelen en de behandelingsanamnese van de individuele patiënt zorgvuldig in acht te nemen.
Κατά τον προσδιορισµό νέας αγωγής για ασθενείς στους οποίους µία αντιρετροϊκή αγωγή απέτυχε, θα πρέπει να εξετασθούν προσεκτικά οι τύποι των µεταλλάξεων που συσχετίζονται µε διαφορετικά φαρµακευτικά προϊόντα ως και το ιστορικό θεραπείας του συγκεκριµένου ασθενούς.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
de keuze voor het gebruik van viread voor de behandeling van patiënten met hiv-1-infectie die reeds eerder met antiretrovirale middelen zijn behandeld, dient te zijn gebaseerd op individuele tests op virale resistentie en/of de behandelingsanamnese van de patiënt.
Η επιλογή του viread για τη αγωγή ασθενών με λοίμωξη από τον ιό hiv- 1 οι οποίοι έχουν λάβει αντιρετροϊκή θεραπεία πρέπει να βασίζεται στην ατομική δοκιμή αντοχής και / ή στο ιστορικό θεραπείας κάθε ασθενούς.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality: