From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de energiegemeenschap is een efficiënt kader voor regionale samenwerking op energiegebied gebleken.
Η Ενεργειακή Κοινότητα έχει αποδείξει ότι προσφέρει ένα αποτελεσματικό πλαίσιο περιφερειακής συνεργασίας στον τομέα της ενέργειας.
de eisen van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap op het gebied van gas en elektriciteit naleven.
Τήρηση των απαιτήσεων της συνθήκης για την Ενεργειακή Κοινότητα στον τομέα του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας.
ratificatie en verdere tenuitvoerlegging van de verbintenissen in het kader van het ondertekende verdrag inzake de energiegemeenschap.
Επικύρωση και τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της συνθήκης για την ίδρυση Κοινότητας Ενέργειας.
beginnen met de uitvoering van de toezeggingen die in het kader van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap zijn gedaan.
Να αρχίσει η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της συνθήκης για την Κοινότητα Ενέργειας.
de energiegemeenschap volgt nauwlettend de ontwikkelingen in het energiebeleid van de europese unie en zij is verplichtingen aangegaan voor de periode tot na 2016.
Η Ενεργειακή Κοινότητα ακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις εξελίξεις στην ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει αναλάβει δεσμεύσεις πέραν του 2016.
de samenwerking wordt gebaseerd op het regionale verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap en zal gericht zijn op de geleidelijke integratie van montenegro in de europese energiemarkten.
Βασίζεται στη Κοινοτική Ενεργειακή Συνθήκη και αναπτύσσεται ενόψει της σταδιακής ενσωμάτωσης του Μαυροβουνίου στις ευρωπαϊκές αγορές ενέργειας.
verdere inspanningen om te zorgen voor een toereikende energievoorziening, en ontwikkeling en uitvoering van een energiebeleid in overeenstemming met de verplichtingen uit hoofde van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap.
Συνέχιση των προσπαθειών να εξασφαλιστεί επαρκής εφοδιασμός ενέργειας και να εκπονηθεί και να εφαρμοστεί ενεργειακή πολιτική σύμφωνη με τις δεσμεύσεις που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο της Συνθήκης για την ίδρυση Ενεργειακής Κοινότητας.
uitvoeren van de verplichtingen die bij het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap zijn aangegaan met betrekking tot de volledige uitvoering van het acquis inzake de interne markt voor gas en elektriciteit en de grensoverschrijdende handel in elektriciteit.
Εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη για την ενεργειακή κοινότητα σε σχέση με την πλήρη εφαρμογή του κεκτημένου της ΕΕ για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας και για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας.
-een pan-europees verdrag tot oprichting van een energiegemeenschap op te stellen;-een nieuw energiepartnerschap met rusland aan te gaan;
-Εμβάθυνση των ενεργειακών σχέσεων με τις μεγάλες χώρες παραγωγής και κατανάλωσης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voldoen aan de verplichtingen in het kader van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap, met name de volledige tenuitvoerlegging van het acquis inzake de binnenlandse gas- en elektriciteitsmarkt en de grensoverschrijdende handel in elektriciteit.
Εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη για την Ενεργειακή Κοινότητα σε σχέση με την πλήρη εφαρμογή του κεκτημένου της ΕΕ για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας και για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doorgaan met de voorbereiding van het project „kosovo c” voor de opwekking en levering van elektriciteit in volledige overeenstemming met het acquis, zoals bepaald in het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap.
Συνέχιση της εκπόνησης του σχεδίου που φέρει την ονομασία «kosovo c» για την παραγωγή και προμήθεια ηλεκτρικής ενέργειας σε πλήρη συμμόρφωση προς το κεκτημένο της ΕΕ, όπως προβλέπει η συνθήκη για την ίδρυση Ενεργειακής Κοινότητας.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voldoen aan de verplichtingen die sinds 1 juli 2007 gelden in het kader van het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap, met name de volledige uitvoering van het acquis inzake de binnenlandse gas- en elektriciteitsmarkt en de grensoverschrijdende handel in elektriciteit.
Υλοποίηση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της συνθήκης για την Ενεργειακή Κοινότητα από την 1η Ιουλίου 2007 σχετικά με την πλήρη εφαρμογή του κεκτημένου της ΕΕ στους τομείς της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας καθώς και των διασυνοριακών ανταλλαγών ηλεκτρικής ενέργειας.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: