Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patiënten die eerder niet hadden gereageerd op behandeling met bosentan werden geëxcludeerd van de studie.
Ασθενείς στους οποίους προηγουμένως απέτυχε η θεραπεία με bosentan αποκλείσθηκαν από τη μελέτη.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
bij één patiënt in het standaardschema waren alleen gegevens in de vertraagde fase beschikbaar en deze werd geëxcludeerd uit de overall- en acute-fase-analyses.
21 Ο υπολογισμένος χρόνος ως το πρώτο σύμβαμα εμέτου στην συνδυασμένη ανάλυση απεικονίζεται στο διάγραμμα kaplan- meier στην Εικόνα 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
*de betrouwbaarheidsintervallen (bi) zijn berekend zonder aanpassing voor geslacht en gelijktijdig toegediende chemotherapie, die in de primaire analyse van odds-ratios en logistische modellen zijn meegerekend. † bij één patiënt in het aprepitantschema waren alleen gegevens van de acute fase beschikbaar en deze werd geëxcludeerd uit de overall- en vertraagde-fase-analyses.
Ένας ασθενής με το καθιερωμένο δοσολογικό σχήμα μόνο είχε στοιχεία κατά την καθυστερημένη φάση και αποκλείσθηκε από τις αναλύσεις της συνολικής και της οξείας φάσης
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.