Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-de conclusies die hieruit dienen te worden getrokken, te inventariseren,
-τα συμπεράσματα που προκύπτουν από αυτές,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
wij moeten zichtbaar maken waar coherentie een probleem is en inventariseren wat die problemen zijn.
Πρέπει να καταδείξουμε τους τομείς όπου η συνάφεια αποτελεί πρόβλημα και να καταγράψουμε αυτά τα προβλήματα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de lidstaten inventariseren en registreren op vrijwillige basis de responscapaciteiten die zij voor de eerc vastleggen.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν και καταχωρίζουν, σε εθελοντική βάση, τις ικανότητες αντιμετώπισης τις οποίες διαθέτουν στην ΕΙΑΕΑ.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie kan de lidstaten op hun verzoek bijstaan bij het inventariseren van mogelijke eci’s.
Η Επιτροπή μπορεί να επικουρεί τα κράτη μέλη, κατόπιν σχετικού αιτήματός τους, προκειμένου να προσδιορίζουν ενδεχόμενες ΕΥΖΣ.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het actieprogramma dat ook reeds is opgesteld, heeft ten doel om te inventariseren wat er al wordt ondernomen.
Το σχέδιο δράσης το οποίο εκπονήθηκε έχει επίσης ως στόχο να επισημάνει τις διεθνείς δεσμεύσεις που υπάρχουν ήδη.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inventariseren van voorbeelden van goede praktijken en verspreiding van informatie over de bevordering van creativiteit en innovatievermogen;
επισήμανση παραδειγμάτων ορθών πρακτικών και διάδοση πληροφοριών σχετικά με την προώθηση της δημιουργικότητας και της ικανότητας καινοτομίας·
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-helpen bij het inventariseren van de belangrijkste partners en belanghebbenden die steun kunnen bieden bij een duurzame uitvoering van oplossingen.
4.2. Βασικοί τομείς προτεραιότητας για ανάληψη δράσης
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a) voor elk bedrijf waar wijnstokken worden geteeld, de gegevens inventariseren betreffende:-de identificatie en de ligging,
α) απογράφουν, για κάθε εκμετάλλευση όπου καλλιεργούνται αμπέλια, τις κάτωθι πληροφορίες:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de ernst van de gevolgen zal op een passend nationaal niveau worden bepaald aan de hand van nationale methoden voor het inventariseren van kritieke infrastructuur of onder verwijzing naar de sectoroverschrijdende criteria.
Η σπουδαιότητα των επιπτώσεων εκτιμάται είτε με τη χρήση εθνικών μεθόδων για τον προσδιορισμό των υποδομών ζωτικής σημασίας είτε με αναφορά σε οριζόντια κριτήρια, στο κατάλληλο εθνικό επίπεδο.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom lijkt het in deze context wenselijk niet als eerste maatregelen op het gebied van betalingen en verrekeningen te definiëren of uit te voeren, maar veeleer reeds de bevoegde autoriteiten uitgevoerd werk te inventariseren.
Στο πλαίσιο αυτό δεν φαίνεται επομένως επιθυμητή η έναρξη εργασιών για τον καθορισμό ή την εφαρμογή μέτρων στους τομείς των πληρωμών και της εκκαθάρισης, αλλά η αναγνώριση των εργασιών που ήδη έχουν διεξαχθεί από τις αρμόδιες αρχές.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de europese unie moet rusland helpen bij het inventariseren van zijn culturele erfenis, moet kennisoverdracht en het opleiden van deskundigen op het gebied van cultuur bevorderen en moet de ondersteuning van de cultuur met wettelijke maatregelen aanmoedigen.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να βοηθήσει τη Ρωσία στη διεκπεραίωση μιας συστηματικής έρευνας σχετικά με την πολιτιστική της κληρονομιά, στην προώθηση της ανταλλαγής γνώσεων και της εκπαίδευσης των επαγγελματιών στον τομέα του πολιτισμού, καθώς και στην θεσμοθέτηση νομοθετικών πράξεων, προκειμένου να στηριχθεί ο τομέας του πολιτισμού.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voor de volgende aangelegenheden wordt de regelgevingsprocedure overwogen:-* artikel 3, lid 1-- aanneming van de sectoroverstijgende en sectorspecifieke criteria om eci te inventariseren;
Η κανονιστική διαδικασία προßλέπεται για τα εξής ζητήματα:-* Άρθρο 3 παρ. 1-- Επιλογή εγκάρσιων και κατά τομέα κριτηρίων για τον προσδιορισμό της ΕΥΖΣ.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de commissie stelt, samen met de lidstaten, richtsnoeren op voor het toepassen van de sectoroverstijgende en de sectorspecifieke criteria en van de approximatieve drempels die bij het inventariseren van eci’s moeten worden gehanteerd.
Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, χαράσσει κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή των οριζόντιων και τομεακών κριτηρίων και ορίζει κατά προσέγγιση κατώτατα όρια που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό ΕΥΖΣ.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daartoe dient de fabrikant de verschillende te verwachten vormen van storingsbedrijf die zich tijdens exploitatie kunnen voordoen en de bijbehorende aanvaardbare limieten en bedrijfsvoorwaarden van het subsysteem „rollend materieel” in een document te inventariseren en te beschrijven.
Για το σκοπό αυτό ο κατασκευαστής περιγράφει και παραθέτει με μορφή καταλόγου σε σχετικό έγγραφο τις διάφορες λογικώς προβλέψιμες καταστάσεις υποβάθμισης τις οποίες ενδέχεται να αντιμετωπίσει το υποσύστημα Τροχαίο υλικό καθώς και τα σχετικά αποδεκτά όρια και επιχειρησιακές συνθήκες.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„metagegevens”: informatie waarin verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens worden beschreven en die het mogelijk maakt deze gegevens en diensten te zoeken, te inventariseren en te gebruiken;
«μεταδεδομένα»: πληροφορίες οι οποίες περιγράφουν σύνολα χωρικών δεδομένων και υπηρεσίες χωρικών δεδομένων και καθιστούν δυνατή την εξεύρεση, την απογραφή και τη χρήση τους·
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: