Results for magervleesaandeel translation from Dutch to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Greek

Info

Dutch

magervleesaandeel

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Greek

Info

Dutch

iv. magervleesaandeel

Greek

Περιεκτικότητα σε άπαχο κρέας

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het magervleesaandeel van het karkas wordt berekend aan de hand van de volgende formule.

Greek

Η περιεκτικότητα του σφαγίου σε άπαχο κρέας υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verkregen meetwaarden worden met behulp van een computer omgezet in een geschat magervleesaandeel.

Greek

Οι μετρούμενες τιμές μετατρέπονται σε εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος με χρήση υπολογιστή.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het magervleesaandeel van een geslacht varken wordt berekend aan de hand van de onderstaande formule:

Greek

Η περιεκτικότητα του σφαγίου σε άπαχο κρέας υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het magervleesaandeel van het geslachte varken wordt op basis van 68 meetpunten berekend aan de hand van onderstaande formule:

Greek

Η εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος στο σφάγιο υπολογίζεται με βάση 68 σημεία μετρήσεως σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het meetbereik ligt tussen 0 en 110 mm. de verkregen meetwaarden worden met behulp van een computer omgezet in een geschat magervleesaandeel.

Greek

Η απόσταση λειτουργίας κυμαίνεται μεταξύ 0 και 110 χιλιοστών. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων μετατρέπονται σε εκτιμώμενη περιεκτικότητα σε άπαχο κρέας μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tot verlening van de toestemming aan de lidstaten het indelingsschema voor varkenskarkassen niet toe te passen en van de toestemming andere beoordelingscriteria te hanteren naast gewicht en geschat magervleesaandeel of tot vaststelling van afwijkingen van dat schema.

Greek

για την παροχή στα κράτη μέλη της δυνατότητας να μην εφαρμόζουν την κλίμακα κατάταξης για την ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων και της δυνατότητας να χρησιμοποιούν κριτήρια αξιολόγησης πέραν του βάρους και της εκτιμώμενης περιεκτικότητας σε άπαχο κρέας ή για τον καθορισμό παρεκκλίσεων από αυτή την κλίμακα.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de elf variabelen van de image-meater worden allemaal op de scheidingslijn gemeten; de gemeten waarden worden door een centrale eenheid omgezet in een schatting van het magervleesaandeel.

Greek

Οι 11 μεταβλητές του image-meater μετρούνται όλες στη διαιρετική γραμμή: οι μετρούμενες τιμές μετατρέπονται σε εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος από μία κεντρική μονάδα.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1509,39 eur per ton voor karkassen van varkens van de standaardkwaliteit zoals in termen van gewicht en magervleesaandeel als volgt omschreven in het in bijlage iv, punt b, bepaalde indelingsschema van de unie voor karkassen van varkens:

Greek

στ) όσον αφορά το χοίρειο κρέας, 1509,39 ευρώ/τόνο για τα σφάγια χοίρων ποιοτικού τύπου οριζόμενου βάσει του βάρους και της περιεκτικότητας σε άπαχο κρέας, όπως προβλέπεται στην ενωσιακή κλίμακα ταξινόμησης των σφαγίων χοίρων που αναφέρεται στο παράρτημα iv μέρος Β:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,788,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK