Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zo nemen zij ondermeer aanstoot aan onze riante onkostenvergoedingen.
Έτσι, θεωρούν μεταξύ άλλων σκανδαλώδεις τις πλουσιοπάροχες αποζημιώσεις μας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dat omvat onder meer het vermijden van elke vorm van oneigenlijk gebruik van onkostenvergoedingen.
Αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, αποφυγή κάθε μορφής παράτυπης χρήσης των αποζημιώσεων των δαπανών μας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de kas van het europees parlement voor de uitbetaling van reiskosten en onkostenvergoedingen dient openbaar te zijn.
Το ταμείο της καταβολής πληρωμών για τις μετακινήσεις και τα έξοδα παραστάσεως των βουλευτών του Ευρωκοινοβουλίου θα πρέπει να είναι δημόσιο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tenslotte wat de reiskosten betreft, wij zijn altijd voor sluitende reis- en onkostenvergoedingen geweest.
Τέλος, είμαστε ανέκαθεν υπέρ της θέσπισης μιας ολοκληρωμένης ρύθμισης για τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in de loop van deze zittingsperiode werd dit parlement constant achtervolgd door aantijgingen dat afgevaardigden misbruik maken van hun onkostenvergoedingen en toelagen.
Κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, το Σώμα ταλαιπωρήθηκε από τις συνεχείς κατηγορίες για καταχρήσεις δαπανών και αποζημιώσεων των μελών του.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in totaal werden er in 1999 2.538 onkostenvergoedingen voor afgevaardigden uitgekeerd (een toename van 19,2%).
Το 1999 αποδόθηκαν συνολικά έξοδα για 2. 538 επισκέψεις αντιπροσώπων (αύξηση κατά 19, 2%).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
omdat ik persoonlijk eveneens dit stelsel van onkostenvergoedingen heb geaccepteerd, verlang ik ook van de raad dat hij zich aansluit bij de door het parlement voorgestelde globale oplossing.
Παρ' όλο που έχω επίσης δεσμευθεί προσωπικά να ανανεώσω το σύστημα αποζημίωσης εξόδων με βάση τις πραγματικές δαπάνες, ζητώ να δεσμευθεί και το Συμβούλιο ότι θα εγκρίνει τη συνολική λύση που παρουσίασε το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deze week worden hier de resultaten van de werkgroep bekendgemaakt, die betrekking hebben op de salarissen en de reis- en onkostenvergoedingen van de leden.
Αυτή την εβδομάδα θα παρουσιασθούν στο Κοινοβούλιο τα πορίσματα της ομάδας εργασίας αναφορικά με τις αμοιβές, καθώς και τις αποζημιώσεις για ταξίδια και τις δαπάνες των βουλευτών.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
op deze manier maken wij duidelijk dat niet per se gewacht moet worden op het lang verwachte gemeenschappelijk statuut van alle parlementsleden om de noodzakelijke wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in het stelsel van de onkostenvergoedingen.
Καταστήσαμε τώρα σαφές ότι δεν χρειάζεται σώνει και καλά να περιμένουμε το τόσον καιρό αναμενόμενο κοινό καθεστώς για όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου, για να προχωρήσουμε στις απαραίτητες αλλαγές και βελτιώσεις του συστήματος αποζημίωσης εξόδων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de tweede voorwaarde heeft betrekking op de sociale positie, de sociale zekerheid, de arbeidsrechtelijke positie, de belastingvrijstelling voor de onkostenvergoedingen enzovoort van de jongeren die aan het programma deelnemen.
Η δεύτερη βασική προϋπόθεση αφορά μεταξύ άλλων το κοινωνικό καθεστώς, την κοινωνική ασφάλιση, το νομικό εργασιακό καθεστώς και τη φορολογική απαλλαγή των αποδοχών των νέων που συμμετέχουν στο πρόγραμμα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dat kan alleen door middel van onmiddellijke overeenstemming tussen de lidstaten om een gemeenschappelijk statuut inzake sociale zekerheid en belastingvrijstelling voor onkostenvergoedingen te creëren, en wel nu meteen en niet over twee jaar wanneer de ervaring op een mislukking zal zijn uitgelopen.
Αυτό προϋποθέτει την επίτευξη μιας άμεσης συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών ώστε να θεσπιστούν κοινοί κανόνες κοινωνικής προστασίας και φορολογίας. Εδώ και τώρα, και όχι μετά από δύο χρόνια, αφού διαπιστώσουμε ότι το εγχείρημα απέτυχε.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- mijnheer de voorzitter, ik vind het heel jammer dat het parlement vóór de kwijting heeft gestemd ondanks het feit dat er een vordering is ingesteld tegen een van zijn voormalige leden wegens het onterecht innen van onkostenvergoedingen.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι πολύ που αυτό το Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ της απαλλαγής, παρά το γεγονός ότι εκκρεμεί ένας ισχυρισμός εναντίον ενός πρώην βουλευτή του για ψευδή διεκδίκηση αποζημιώσεων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn van mening dat de europese afgevaardigde zijn loon en onkostenvergoedingen behoort te ontvangen van het land dat hij vertegenwoordigt. voor zijn medewerkers moet dit dus ook het geval zijn, anders zullen de assistenten binnenkort geheel in het europese stelsel worden opgenomen en zich de europese manier van denken eigen maken.
Κατά τη γνώμη μας, ο βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπεί τη χώρα του και πρέπει να συνεχίσει να αμείβεται ή να αποζημιώνεται από αυτή και είναι σημαντικό οι συνεργάτες του να διέπονται από το ίδιο καθεστώς.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2.2. onkostenvergoeding 3
2.2. Επίδομα δαπανών 3
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: