Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het moet toch ons doel blijven verschillende organisatiestructuren te steunen.
Αυτή η προσέγγιση για τη λύση του προβλήματος μου φαίνεται πολύ λάθος.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
daartoe zet het eurosysteem zich sterk in voor organisatiestructuren die doeltreffendheid, efficiëntie en alert optreden waarborgen.
Σε οργανωτικό επίπεδο, αποφεύγονται περιπτώσεις διπλής εκτέλεσης εργασιών και διπλής χρήσης πόρων, καθώς και ο υπέρμετρος και μη αποδοτικός συντονισμός.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien is het eurosysteem gecommitteerd aan behoorlijk bestuur, en hanteert het doeltreffende en efficiënte organisatiestructuren en werkmethoden.
Επιπλέον, το Ευρωσύστημα έχει αναλάßει τη δέσμευση να ασκεί καλή διακυßέρνηση και να εφαρμόζει αποτελεσματικές και αποδοτικές οργανωτικές δομές και μεθόδους εργασίας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
de totstandbrenging van interoperabiliteit van systemen voor elektronische medische dossiers vereist een complex geheel van kadervoorwaarden, organisatiestructuren en uitvoeringsprocedures, waarbij alle belanghebbenden een rol spelen.
Η υλοποίηση της διαλειτουργικότητας των συστημάτων ηλεκτρονικών μητρώων υγείας θα απαιτήσει πολύπλοκο σύνολο προϋποθέσεων πλαισίωσης, οργανωτικών δομών και διαδικασιών εφαρμογής με τη συμμετοχή όλων των σχετικών εμπλεκόμενων φορέων:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
organisatiestructuur
Οργανωτική δομή
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality: