Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de commissie oefent haar controle uit via haar prerogatieven:
29. πολιτικΟΙ ελεγχοΙ29.1. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Συμβούλιο
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die prerogatieven kunnen echter niet eindeloos worden uitgebreid.
Αλλά κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συνεχίζεται επ' άπειρον.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mijn inziens is er geen rekening gehouden met de prerogatieven van het parlement.
Προσωπικά, τα προνόμια αυτού του Κοινοβουλίου δεν ελήφθησαν υπόψη.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinds het verdrag van maastricht zijn onze prerogatieven en invloed voortdurend toegenomen.
Από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και μετά, οι εξουσίες μας και η επιρροή μας αυξάνονται διαρκώς.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het tweede aspect met betrekking tot de prerogatieven van dit parlement is de imagovorming.
Η δεύτερη πτυχή σ' αυτό το πεδίο των προνομίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η εικόνα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
overwegende dat deze richtlijn niet van invloed is op de prerogatieven van bepaalde lidstaten op het terrein van snelheidsbeperkingen,
ότι η παρούσα οδηγία δεν παραβλάπτει τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών στον τομέα που περιορισμού της ταχύτητας κυκλοφορίας,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dit illustreert duidelijk dat consumentenbescherming en volksgezondheid nationale prerogatieven moeten blijven en geen eu-aangelegenheden zijn.
Αυτό το παράδειγμα δείχνει σαφέστατα ότι η προστασία των καταναλωτών και της υγείας τους πρέπει να είναι εθνικό προνόμιο και όχι υπόθεση της ΕΕ.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en zoals steeds wanneer het hierom gaat, moeten we heel goed voor ogen houden waarom deze rechten en prerogatieven bestaan.
Και, όπως πάντα όποτε γίνεται λόγος για δικαιώματα και υποχρεώσεις, πρέπει να σκεφτούμε πάρα πολύ καλά ποιός είναι ο λόγος που υπάρχουν αυτά τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
overwegende dat deze richtlijn niet van invloed is op de prerogatieven van bepaalde lid-staten op het terrein van snelheidsbeperkingen,
ότι η παρούσα οδηγία δεν παραβλάπτει τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών στον τομέα που περιορισμού της ταχύτητας κυκλοφορίας,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de europese unie is een constructie sui generis. ze bestaat uit landen die op het gebied van het buitenlands beleid uitgebreide nationale prerogatieven behouden.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα οικοδόμημα sui generis που αποτελείται από κράτη που διατηρούν σημαντικότατα εθνικά δικαιώματα σε θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dit artikel laat de verplichting van de lidstaten om de wetgeving van de unie uit te voeren, alsook de prerogatieven en taken van de commissie, onverlet.
Το παρόν άρθρο δεν θίγει την υποχρέωση των κρατών μελών να εφαρμόζουν το δίκαιο της Ένωσης, ούτε τις προνομίες και τα καθήκοντα της Επιτροπής.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit artikel laat de verplichting van de lidstaten om de wetgeving van de unie uit te voeren, alsook de prerogatieven en taken van de europese commissie, onverlet.
Το παρόν άρθρο δεν θίγει την υποχρέωση των κρατών µελών να εφαρµόζουν το δίκαιο της Ένωσης, ούτε τις εξουσίες και τις υποχρεώσεις της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
het europees corporate governance forum moet zijn eigen reglement opstellen met volledige inachtneming van de rol en de prerogatieven van de communautaire instellingen [2],
Το Ευρωπαϊκό Φόρουμ Εταιρικής Διακυβέρνησης θα πρέπει να συντάξει το ίδιο τον κανονισμό λειτουργίας του και να σέβεται τον ρόλο και τα προνόμια των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας [2],
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben het steeds over goede governance en het herstel van het vertrouwen van de burgers gehad. dan zou je toch in ieder geval mogen verwachten dat beloften worden nagekomen en dat de prerogatieven van het parlement worden gerespecteerd.
Τη στιγμή που γίνεται λόγος για χρηστή διακυβέρνηση, για συμφιλίωση με τον πολίτη, ο σεβασμός των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί και των προνομίων του Κοινοβουλίου είναι η ελάχιστη δυνατή προϋπόθεση.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het parlement houdt vast aan een alomvattende benadering, maar wenst desalniettemin alle mogelijkheden te benutten om zijn standpunt te benadrukken en, waar dit in het verdrag bepaald is, volledig gebruik te maken van zijn prerogatieven.
Διατηρώντας μία σφαιρική προσέγγιση, το Κοινοβούλιο επέλεξε να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες που του παρέχονται για να προβάλει τις απόψεις του και, όπου το προβλέπει η Συνθήκη, να ασκεί πλήρως τα προνόμιά του.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het steunt inderdaad alle verzoeken van de commissie om uit eigen beweging uitgaven te doen voor zogenaamde proefprojecten, voorbereidende acties of alle andere specifieke of zelfs permanente acties die verband houden met haar prerogatieven. voor deze laatste uitgaven zou zelfs geen maximumbedrag gelden.
Στην ουσία, το κείμενο αυτό εγκρίνει όλες τις αιτήσεις της Επιτροπής για την ανάληψη με δική της πρωτοβουλία δαπανών σχετικά με δήθεν πρότυπα έργα, προπαρασκευαστικές δράσεις, ή ακόμα άλλες ειδικές δράσεις, ή ακόμα και μόνιμες δράσεις που συνδέονται με τα προνόμιά της, όπου στην περίπτωση αυτή οι δαπάνες δεν υπόκεινται καν σε ανώτατο όριο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b ) de vierde alinea wordt vervangen door : Ðhet hof van justitie is onder dezelfde voorwaarden bevoegd uitspraak te doen inzake elk door de rekenkamer ingesteld beroep dat op de vrijwaring van haar prerogatieven is gericht .
â ) Ôï ôÝôÆæôï åäÜöØï ÆíôØŒÆŁßóôÆôÆØ Æðü ôï ÆŒüº ïıŁï Œåßìåíï : « Ôï ˜ØŒÆóôÞæØï åßíÆØ ÆæìüäØï , ıðü ôØò ßäØåò ðæïßðïŁÝóåØò , íÆ ÆðïöÆßíåôÆØ åðß ðæïóöıª þí ðïı ÆóŒïýíôÆØ Æðü ôï ¯ ºåª ŒôØŒü ÓıíÝäæØï , ìå óŒïðü ôç äØÆôÞæçóç ôøí ðæïíïìßøí ôïı .»
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: