From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij boeken vooruitgang. zo zijn de maatregelen voor de spoorweginfrastructuur in december in een bemiddelingsprocedure goedgekeurd.
Έχουν επιτευχθεί πρόοδοι, όπως η έγκριση των μέτρων σχετικά με τις σιδηροδρομικές υποδομές τον Δεκέμβριο μέσω της διαδικασίας συμβιβασμού.
comité inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering
Επιτροπή για την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας
spoorweginfrastructuur in particulier eigendom die uitsluitend door de eigenaar van de infrastructuur voor zijn eigen goederenvervoer wordt gebruikt.
τη σιδηροδρομική υποδομή που ανήκει σε ιδιώτες και υπάρχει για να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από τον κύριο της υποδομής για τις δικές του μεταφορές φορτίου.
deze oplossingen hebben betrekking op zowel de conventionele europese spoorweginfrastructuur met inbegrip van verbindingslijnen als op de conventionele europese treinen.
Οι λύσεις αυτές ισχύουν και για την ευρωπαϊκή συμβατική σιδηροδρομική υποδομή, περιλαμβανόμενων των συνδετηρίων γραμμών και για τις αμαξοστοιχίες του ευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρόμου.
bovendien zou door een algehele en gedwongen openstelling van de spoorweginfrastructuur de ontwikkeling van de spoorwegen in de gemeenschap afgeremd kunnen worden.
Επιπλέον, ένα απόλυτο και αναγκαστικό άνοιγμα των σιδηροδρομικών υποδομών θα μπορούσε να σταματήσει την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων.
a) ondernemingen die uitsluitend spoorwegvervoersdiensten voor reizigers op een lokale of regionale, op zichzelf staande spoorweginfrastructuur exploiteren;
2. Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
spoorwegondernemingen die vervoersdiensten per spoor verrichten, sluiten de nodige publiek- of privaatrechtelijke overeenkomsten met de infrastructuurbeheerders van de gebruikte spoorweginfrastructuur.
Κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση που έχει αναλάβει την παροχή υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών συνάπτει τις αναγκαίες συμφωνίες, επί τη βάσει του ιδιωτικού ή του δημοσίου δικαίου, με τους διαχειριστές υποδομής της χρησιμοποιούμενης σιδηροδρομικής υποδομής.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spoorweginfrastructuur die particulier eigendom zijn, en enkel op deze infrastructuur gebruikte voertuigen die uitsluitend door de eigenaar van de infrastructuur voor eigen goederenvervoer worden gebruikt;
την ιδιωτική σιδηροδρομική υποδομή και τα σιδηροδρομικά οχήματα τα οποία χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε αυτήν, που υπάρχουν για να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά από τον κύριο της υποδομής για τις δικές του μεταφορές φορτίου·
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij de ontwikkeling van projecten van gemeenschappelijk belang met betrekking tot spoorweginfrastructuur wordt, behalve aan de in artikel 10 genoemde prioriteiten, prioriteit verleend aan het volgende:
Κατά την προώθηση έργων κοινού ενδιαφέροντος που αφορούν σιδηροδρομικές υποδομές και επιπροσθέτως των γενικών προτεραιοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 10, δίδεται προτεραιότητα στα εξής:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. deze richtlijn is van toepassing op het gebruik van spoorweginfrastructuur voor binnenlandse of internationale spoorwegdiensten.3. de lidstaten kunnen van het toepassingsgebied van de richtlijn uitsluiten:
β) δίκτυα που προορίζονται μόνο για τη λειτουργία αστικών ή προαστιακών υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de financiële situatie van de beheerder van de spoorweginfrastructuur is enigszins verbeterd, maar er moeten aanzienlijke extra inspanningen worden geleverd opdat deze uiterlijk in 2015 een exploitatie-evenwicht bereikt.
Σημειώθηκε κάποια βελτίωση της οικονομικής κατάστασης του διαχειριστή σιδηροδρομικής υποδομής, απαιτείται όμως σημαντική πρόσθετη προσπάθεια ώστε να επανέλθει σε λειτουργική ισορροπία έως το 2015.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. kaderovereenkomsten mogen geen belemmering vormen voor het gebruik van de infrastructuur door andere aanvragers of diensten.3. een kaderovereenkomst moet gewijzigd of beperkt kunnen worden om een beter gebruik van de spoorweginfrastructuur mogelijk te maken.
Χρονική περίοδος μεγαλύτερη των δέκα ετών είναι δυνατή μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ιδίως, στο πλαίσιο εκτεταμένων και μακροπρόθεσμων επενδύσεων, και ιδίως όταν οι επενδύσεις αυτές αποτελούν αντικείμενο συμβατικών δεσμεύσεων.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: