From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de teeltomstandigheden in de franse overzeese departementen vereisen speciale maatregelen in de sector plantaardige producten.
Οι συνθήκες καλλιέργειας στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα επιβάλλουν τη λήψη ειδικών μέτρων όσον αφορά τη φυτική παραγωγή.
het areaal is enkel subsidiabel wanneer het bestaat uit landbouwgrond waarvoor de lidstaat een vergunning voor de katoenproductie heeft verleend, die is ingezaaid met door de lidstaat toegelaten rassen en die daadwerkelijk is afgeoogst in normale teeltomstandigheden.
Επιλέξιμη έκταση είναι μόνο εκείνη που βρίσκεται σε γεωργική έκταση εγκεκριμένη από το κράτος μέλος για βαμβακοπαραγωγή, που έχει σπαρεί με ποικιλίες εγκεκριμένες από το κράτος μέλος και στην οποία η συγκομιδή πραγματοποιείται πραγματικά υπό κανονικές συνθήκες ανάπτυξης των φυτών.
de lidstaten zorgen ervoor dat bij het onderzoek van de in de bijlagen i en ii opgenomen gewassen wordt voldaan aan de minimumeisen betreffende het verrichten van het onderzoek met betrekking tot proefopzet en teeltomstandigheden, die zijn opgenomen in de in die bijlagen bedoelde testrichtsnoeren.artikel 4
Άρθρο 61. Όταν κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, ποικιλίες δεν έχουν γίνει δεκτές για συμπερίληψη στον κοινό κατάλογο ποικιλιών ειδών γεωργικών φυτών, και οι επίσημες εξετάσεις έχουν αρχίσει πριν από την ημερομηνία σύμφωνα με τις διατάξεις είτε
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wegens specifieke teeltomstandigheden is in de franse overzeese departementen een bijzondere aanpak vereist en moeten voor deze regio's in de sector plantaardige producten, en met name op fytosanitair gebied, maatregelen worden vastgesteld of verbeterd.
Οι συγκεκριμένες συνθήκες καλλιέργειας στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή, ενώ πρέπει να ληφθούν μέτρα, ή να ενισχυθούν τα ήδη ληφθέντα, στον τομέα της φυτικής παραγωγής στα εν λόγω διαμερίσματα, ιδίως σε ό,τι αφορά τον φυτοϋγειονομικό τομέα.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in de twee opeenvolgende wijnoogstjaren 2007/2008 en 2008/2009 kan voor het sloveense wijnbouwgebied primorska worden afgeweken van het minimale natuurlijke alcoholvolumegehalte dat voor tafelwijnen en v.q.p.r.d.'s uit zone c ii is vastgesteld in deel c, punt 2, onder e), van bijlage v en deel e, punt 3, onder e), van bijlage vi bij verordening (eg) nr. 1493/1999, indien de weers- of teeltomstandigheden uitzonderlijk ongunstig zijn en het voor zone c ii voorgeschreven minimale natuurlijke alcoholvolumegehalte derhalve niet kan worden bereikt.
Κατά παρέκκλιση από το σημείο Γ.2 στοιχείο ε) του παραρτήματος v και από το σημείο Ε.3 στοιχείο ε) του παραρτήματος vi του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, μπορεί να εγκριθεί παρέκκλιση από τον ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκον αλκοολικό τίτλο που έχει καθοριστεί για τη ζώνη Γ ΙΙ όσον αφορά τους επιτραπέζιους οίνους και τους οίνους vqprd κατά τη διάρκεια των δύο διαδοχικών αμπελουργικών περιόδων 2007-2008 και 2008-2009 στην αμπελουργική ζώνη primorska της Σλοβενίας, εφόσον οι κλιματικές ή οι καλλιεργητικές συνθήκες είναι εξαιρετικά δυσμενείς και είναι επομένως αδύνατο να επιτευχθεί ο ελάχιστος φυσικός κατ’ όγκον αλκοολικός τίτλος που απαιτείται για τη ζώνη Γ ΙΙ.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: