Results for vereenvoudigingsmaatregelen translation from Dutch to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Greek

Info

Dutch

vereenvoudigingsmaatregelen

Greek

Μέτρα απλούστευσης

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

afdeling 6 -vereenvoudigingsmaatregelen

Greek

Τμήμα 6 — Μέτρα απλούστευσης

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

aantal goedgekeurde vereenvoudigingsmaatregelen

Greek

Αριθμός μέτρων απλούστευσης που εγκρίθηκαν

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

5 vereenvoudigingsmaatregelen per jaar (2010)

Greek

5 μέτρα απλούστευσης ετησίως (2010)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

minstens 7 vereenvoudigingsmaatregelen per jaar

Greek

Τουλάχιστον 7 μέτρα απλούστευσης ετησίως

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

vereenvoudigingsmaatregelen en maatregelen ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking

Greek

Μέτρα απλούστευσης και πρόληψης της φοροδιαφυγής ή της φοροαποφυγής

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

afdeling 1 -vereenvoudigingsmaatregelen en maatregelen ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking

Greek

Τμήμα 1 — Μέτρα απλούστευσης και πρόληψης της φοροδιαφυγής ή της φοροαποφυγής

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de vereenvoudigingsmaatregelen doen geen afbreuk aan het recht van de commissie om zo nodig vrijwaringsmaatregelen te nemen.

Greek

Τα μέτρα απλούστευσης δεν θίγουν το δικαίωμα της Επιτροπής να λάβει μέτρα διασφάλισης, εφόσον χρειασθεί.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

6. de partijen komen overeen waar nodig verdere vereenvoudigingsmaatregelen aan te moedigen en hiertoe gezamenlijk actie te ondernemen.

Greek

Απλούστευση των διατυπώσεων (Πρωτόκολλο 5 ΣΣΣ, άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 3)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

tot wijziging van richtlijn 77/388/eeg en tot invoering van vereenvoudigingsmaatregelen op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde

Greek

για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ και για τη λήψη μέτρων απλουστεύσεως στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de overeenkomstsluitende partijen komen overeen om waar nodig gezamenlijk actie te ondernemen om de formaliteiten verder te vereenvoudigen en de invoering van verdere vereenvoudigingsmaatregelen te bevorderen.

Greek

Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, στο βαθμό που κρίνεται αναγκαίο, να αναλάβουν κοινή δράση και να ενθαρρύνουν τη θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων απλούστευσης.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

om de lidstaten in staat te stellen tijdens de gehele programmeringsperiode van de vereenvoudigingsmaatregelen te profiteren en om gelijke behandeling te waarborgen, is het noodzakelijk om bepaalde wijzigingen met terugwerkende kracht toe te passen.

Greek

Για να μπορέσουν τα κράτη μέλη να επωφεληθούν από τα μέτρα απλοποίησης καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού και να διασφαλιστεί η ίση μεταχείριση, είναι απαραίτητη η αναδρομική εφαρμογή ορισμένων τροποποιήσεων.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

onverminderd de bij dit hoofdstuk vastgestelde afwijkingen en verder strekkende vereenvoudigingsmaatregelen in overeenkomsten ter zake, kunnen de douaneautoriteiten de vergunning tijdelijke invoer voor vervoermiddelen intrekken, inzonderheid wanneer zij vaststellen dat:

Greek

Οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να ανακαλέσουν την άδεια προσωρινής εισαγωγής των μεταφορικών μέσων όταν διαπιστώσουν, ιδίως, με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στον παρόν κεφάλαιο και των μέτρων μεγαλύτερων διευκολύνσεων που περιλαμβάνονται στις ισχύουσες συμφωνίες:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat de steun van het life-programma consistent is met het beleid en de prioriteiten van de unie en complementair is met de andere financiële instrumenten van de unie, en zorgen er tevens voor dat vereenvoudigingsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd.

Greek

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η υποστήριξη που παρέχεται από το πρόγραμμα life συνάδει με τις πολιτικές και τις προτεραιότητες της Ένωσης και συμπληρώνει τα υπόλοιπα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης, ενώ εξασφαλίζει παράλληλα την εφαρμογή μέτρων απλοποίησης.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

(3) het verenigd koninkrijk wil de derogatie vervangen die was vastgesteld bij beschikking 86/356/eeg van de raad van 21 juli 1986 waarbij het verenigd koninkrijk wordt gemachtigd om in verband met de niet-aftrekbare belasting over de toegevoegde waarde op de kosten van motorbrandstoffen voor bedrijfsvoertuigen forfaitaire maatregelen toe te passen[3], op grond van welke beschikking het land bijzondere vereenvoudigingsmaatregelen mocht treffen om de btw ter zake van brandstofuitgaven voor auto's van de zaak die ook voor privédoeleinden worden gebruikt, op forfaitaire basis vast te stellen. dankzij deze procedure hoeven belastingplichtigen geen kilometeradministratie bij te houden om voor iedere auto het precieze bedrag aan btw te berekenen ter zake van het zakelijke en het privégebruik. de voorgestelde nieuwe regeling zal, net zoals de bestaande regeling, facultatief zijn voor belastingplichtigen.

Greek

(5) Αυτό το καθεστώς πράγματι επέτρεψε στο Ηνωμένο Βασίλειο να απλουστεύσει τη διαδικασία φορολόγησης των εξόδων για καύσιμα των επαγγελματικών αυτοκινήτων, το δε προτεινόμενο σύστημα, το οποίο βασίζεται στις εκπομπές co2, θα έχει ανάλογο αποτέλεσμα. Η ιδιωτική κατανάλωση θα εκφράζεται σαφέστερα με το νέο σύστημα(6) Η διάρκεια ισχύος της παρέκκλισης θα πρέπει να περιοριστεί χρονικά, ώστε βάσει της εμπειρίας κατά την ημερομηνία αυτή να μπορεί να αξιολογηθεί αν η παρέκκλιση εξακολουθεί να είναι δικαιολογημένη ή όχι.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,985,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK