Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij schreide, smeekte om vergiffenis, beloofde herhaalde malen beterschap en werd toen weggezonden met het gevoel, dat hij slechts ten halve vergeven en ten halve vertrouwd werd.
végre a néni elbocsátotta, de tom érezte, hogy a bűnbocsánat nem teljes, és fogadkozásai sem találtak hitelre. ez az egész beszéd sokkal rosszabb volt, mintha százszor megverték volna, és tom szíve sokkal jobban szenvedett, mintha testi kínokat érezne.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de kapitein beweerde hierop, dat hij buiten mij niets doen kon, maar na eenige bedenkingen en op hunne plegtige beloften van beterschap werden zij aan boord genomen, en eene poos daarna duchtig afgestraft; vervolgens zijn zij steeds rustige en knappe kerels gebleven.
némi vonakodás után aztán, a komoly ígéreteik hatására a fedélzetre engedték, később pedig alaposan megvesszőzték őket. ezt követően nagyon hűségeseknek bizonyultak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: