Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
binnen elke categorie kunnen verschillende kwaliteitscategorieën worden onderscheiden.
a kategóriákon belül minőségi fokozatokat lehet megkülönböztetni.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de vaststelling van deze tabellen is het noodzakelijk de suiker in verschillende kwaliteitscategorieën in te delen.
a cukrot, a szóban forgó mértékek meghatározásához, minőségének megfelelően kell osztályozni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er was sprake van bijkomende prijsvoorwaarden in de vorm van minimale gemiddelde prijzen per producent, alsook per telersvereniging, voor elke soort tabak, ongeacht de verschillende kwaliteitscategorieën.
az egyéb árfeltételek a dohányfajták minőségi fokozattól független, termelőnként, valamint termelőcsoportonként meghatározott minimális átlagárát jelentik.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in spanje worden de contractprijzen in feite vermeld als een reeks prijsklassen voor de verschillende kwaliteitscategorieën van een bepaalde soort tabak (bv. bright).
a szerződéses árakat spanyolországban dohányfajtánként (pl. bright) és minőségi fokozatonként különböző árkategóriákkal fejezik ki.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast vraagt de nieuwe wetgeving een actievere aanpak om het publiek te informeren over de resultaten van de waterkwaliteitscontroles. er worden vier kwaliteitscategorieën onderscheiden, namelijk voor slechte, aanvaardbare, goede en uitstekende kwaliteit van het zwemwater.
a jelentés célja, hogy az európai polgárok átfogó képet kapjanak az európai unió tagállamai fürdővizeinek az előző fürdési szezon során tapasztalt minőségéről.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit verband wordt opgemerkt dat de kwaliteitscategorieën 1 tot en met 6 moeten worden bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 82 van richtlijn 2006/48 / eg , hetgeen een zekere beleidsvrijheid inhoudt wat kredietkwaliteit betreft .
e tekintetben meg kell jegyezni , hogy az illetékes hatóságoknak a 2006/48 / ek irányelv 82 . cikkének megfelelően kell az 1 -- 6 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de vier spaanse bewerkingsbedrijven en deltafina maakten afspraken over de (maximale) gemiddelde prijs die zij zouden betalen bij levering van elke soort ruwe tabak, ongeacht de kwaliteitscategorieën („(maximale) gemiddelde leveringsprijs”) en over de hoeveelheden tabak die elk van hen kon kopen.
a négy spanyol feldolgozó és a deltafina dohányfajtánként, minőségi fokozattól függetlenül megállapodott abban a (legmagasabb) átlagárban, amelyet átvételkor kifizetnének (a továbbiakban: (maximális) átvételi átlagár) és abban, hogy mekkora dohánymennyiséget tudnak felvásárolni.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: