Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warmtebelasting door zoninstraling en dimensionering van het koelsysteem
napsugárzás okozta felmelegedés, a hűtőrendszer méretezése
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vermindering van warmteverlies, of warmtebelasting door zoninstraling, in gebouwen
az épületek hőveszteségének és felmelegedésének csökkentése
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
potentiële warmtebelasting door zoninstraling in gebouw, in huidige toestand (kw)
az épület napsugárzás okozta lehetséges felmelegedése jelenlegi állapotában (kw)
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ga voor meer informatie over de vermindering van warmteverlies of van de warmtebelasting door zoninstraling, en over de dimensionering en installatie van warmtepompsystemen naar www.kyotoinhome.info
a hőveszteség, illetve a felmelegedés csökkentésével, valamint a hőszivattyúrendszerek méretezésével és üzembe helyezésével kapcsolatosan további információk a www.kyotoinhome.info oldalon találhatók.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien de uitlaattemperatuur lager kan zijn dan die van de boiler waarvoor de pomp in de plaats komt, is het van belang om aan te geven hoe warmteverliezen of warmtebelasting door zoninstraling verminderd kunnen worden om de dimensionering van het distributiesysteem in stand te houden.
mivel a kimeneti hőmérséklet alacsonyabb lehet, mint a korábbi kazán esetében, mindenképpen fel kell mérni, hogy milyen módon csökkenthető a hőveszteség vagy a napsugárzás okozta felmelegedés annak érdekében, hogy megtartható legyen a jelenlegi méretű elosztórendszer.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
„de warmtebelasting die de eenheid kan weerstaan zonder verlies van remwerking door thermische of mechanische effecten moet worden gedefinieerd en uitgedrukt in snelheid, aslast, helling en remafstand.”.
„a sebességgel, a tengelyterheléssel, a lejtési szöggel és a féktávolsággal kell meghatározni és kifejezni azt a hőterhelést, amellyel szemben az egység a hő- és mechanikai hatások miatt fellépő fékteljesítmény-csökkenés nélkül ellenálló.”
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: