From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij kunnen amendement 11 niet aannemen, aangezien voornoemde buitenwerkingstelling daarmee van toepassing zou worden op alle bedreigde of beschermde diersoorten.
non possiamo invece accogliere l' emendamento n. 11, poiché esso estenderebbe la deroga di cui sopra a tutte le specie protette e a rischio.
wel, dames en heren, wij moeten eindelijk eens afleren te vragen om buitenwerkingstelling van europese regels zodra er problemen opdoemen.
ora, onorevoli parlamentari, dobbiamo disabituarci a reclamare l' annullamento di norme europee ogni volta che si presentano difficoltà.
gunstig, met amendementen die met name betrekking hebben op de buitenwerkingstelling van bepaalde uitrustingen, de opleiding van de werknemers en verschillende technische of redactionele punten.
favorevole, fatte salve talune modifiche relative soprattutto alla messa fuori servizio di talune attrezzature, alla formazione dei lavoratori e a diversi punti di ordine tecnico o redazionale.
het risico van een kernwapenoorlog die per vergissing wordt uitgelokt, was een van de redenen waarom de canberra-commissie een onmiddellijke buitenwerkingstelling van de parate afstelling van kernwapens voorstelde.
il rischio di una guerra nucleare scatenata per errore ha rappresentato una delle ragioni per le quali la commissione di canberra ha avanzato la proposta di ritirare subito tutte le armi nucleari dalla disponibilità immediata all' attacco.
het is juist om te bepalen dat mijnen zichzelf in korte tijd buiten werking moeten stellen en dat er geen mechanismen op mogen worden aangebracht die opsporing en buitenwerkingstelling onmogelijk maken; het is juist om ze niet te exporteren.
se, attraverso queste iniziative di disarmo, si avessero ottime possibilità di portare la pace nel mondo in un quadro di sicurezza, si dovrebbe promuoverle con molta più determina zione ed energia di quanto noi, parlamento europeo, non si sia fatto finora.
(3) in voldoende mate wordt bewezen geacht dat per 1 februari 2003 aan die vereisten zal worden voldaan. de buitenwerkingstelling van deze bepalingen kan derhalve met ingang van die datum worden opgeheven,
(3) essendo state presentate prove sufficienti che i requisiti in questione saranno soddisfatti entro il 1o febbraio 2003, la sospensione dell'applicabilità delle disposizioni suddette dovrebbe essere revocata per questa data,
ten slotte vragen wij de onmiddellijke buitenwerkingstelling van protocol nr. 4 en de verordeningen van de eeg van 27 en 30 juli voor de katoen, evenals van het besluit van de president van de helleense republiek nr. 614 van 8 juni 1981, inzake katoenproducentengroeperingen en unies daarvan.
a questo proposito ringrazio il signor d'ormesson per il suo suggerimento che attualmente viene esaminato dai servizi della commissione.