From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doodgravers.
- becchini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en de doodgravers.
e pure i becchini!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het doodgravers handboek.
"il manuale del becchino."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
of nog beter: met doodgravers.
o meglio ancora, di becchini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het was de doodgravers derde ontvoering.
i ragazzi kent furono le terze vittime del becchino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jij, patsy en cockeye, doodgravers en co.
tu, patsy e cockeye. tutti beccamorti e soci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
doodgravers zijn necrofielen die 't op hun heupen hebben.
di solito, i profanatori di tombe... sono necrofili che cercano un po' d'azione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wordt flink graven voor de doodgravers met deze vorst.
mi dispiace per i becchini brutto lavoro con questo freddo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik krijg het gevoel is dit een taak voor doodgravers ... niet voor agenten.
insomma, questo lavoro è più adatto ai becchini che ai poliziotti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben in geen geval bereid mee te werken met de doodgravers van onze landbouw!
io non sono disposta, ad ogni modo, a rendermi complice degli affossatori dell'agricoltura europea!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, mijnheer de voorzitter, zal ik mij niet aansluiten bij deze doodgravers van europa.
diamoci dunque da fare per formulare la cooperazione in modo tale da limitare i danni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zal ik tegen stemmen, want ik wil niet een van de doodgravers van de europese landbouw worden.
in una parola, signor presidente, non mi assocerò a quanti, di fronte a me, distruggeranno gli agricoltori europei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is genoeg ruimte op het grondstuk van de gilberts... ik dwong twee doodgravers het vuile werk te doen.
si'. c'e' un sacco di spazio nel cimitero della famiglia gilbert e ho ammaliato becchini per fare il lavoro sporco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sommigen komen bij die poging om het leven, maar niet zonder eerst royaal te hebben betaald aan hun doodgravers.
alcuni muoiono nel tentativo, non senza aver prima pagato profumatamente i propri becchini.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
brittan, sir leon die poging om het leven, maar niet zonder eerst royaal te hebben betaald aan hun doodgravers.
sir leon brittan dia di ogni giorno, non appena giunge alle nostre orecchie, non appena ce ne rendiamo conto, già non esiste più.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verklaring van delfos heeft getekend, nu in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de raad één van de doodgravers van de europese produktie zou worden.
non si parla neanche di un divieto di trasmissioni sportive patrocinate dalla pubblicità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ijveraars voor legalisering van om het even welke dmg — ik maak bewust geen onderscheid tussen zogenaamd zachte en zogenaamd harde drags — zijn de doodgravers van
a tale fine un ruolo di particolare responsabilità spetta soprattutto all'unione europea, agli stati uniti e alla russia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en zelfs als wij dat vertrouwen werkelijk verloren heb ben, kunnen wij ons nog niet als doodgravers van de perestrojka voordoen door technische en financiële hulp op te schorten. dat kunnen we niet maken.
per quel che concerne poi i malintesi che sono sorti, consentitemi di citare brevemente il presidente gorbaciov, che a proposito della fa vola di cappuccetto rosso e il lupo cattivo, dice:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat na de regeringscoalitie nu uitgerekend ook de sociaal-democraten onder björn engholm en opjager lafontaine tot de doodgravers van het historisch verantwoorde grondrecht op asiel dreigen te worden, is ten hemel schreiend.
questa onda ta di violenza razzista non appare come un fulmine a ciel sereno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het toonaangevende duitse dagblad de heeft al van een` duo infernale' gesproken. duitsland en frankrijk worden dus nu beschouwd als de doodgravers van europa en niet meer als rolmodellen die een voorbeeld voor de andere lidstaten zouden moeten zijn.
il principale quotidiano tedesco, il, ha definito la germania e la francia un “” , che scava la fossa all’ unione europea invece di dare l’ esempio agli altri stati membri.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: