From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit illustreert een belangrijk draaipunt in het denken over werkstructurering en de aanpak van de begeleiding.
il problema dell'organizzazione del lavoro fu posto in una serie di studi di ricerca sulla concezione del lavoro e sul comporta mento sul lavoro.
het eigenlijke stuk voor stuk afvoeren gebeurt door middel van een aansluitende dwarssleper boven het draaipunt van de vork.
la fase operativa si svolge al di sopra dell'asse di rotazione del raccoglitore con l'ausilio di un trasportatore trasversale affiancato.
aldus zou de vorm die wij aan de betrekkingen met de vs geven een draaipunt van het europese identiteitsgevoel kunnen worden.
e più si faranno piani di questo genere, più importante sarà per la danimarca, che è un paese che desidera la pace e l'indipendenza, uscire al più presto possibile dalla comunità europea che evidentemente non è quella impresa commerciale che noi crede vamo fosse quando vi aderimmo nel 1972.
hij was er heel opgewonden over. dus de basis van de geprioriteerde beperkingen... lag in het draaipunt van de enkelvoudige methode.
quindi la base logica per i vincoli delle risorse appositamente priorizzate e' stata trovata in un modello imperniato su metodi monodirezionali.
de mededinging is als een katalysator, een stuwende kracht die, zodra de barrières geslecht zijn, het draaipunt van de interne markt wordt.
mi riferisco a settori soggetti ad una forte regolamentazione statale, come l'energia, la telecomunicazione o il trasporto aereo.
de europese volkspartij heeft niets te verliezen als deze stemming de publieke opinie tot het inzicht brengt dat wij het middelpunt zijn, het draaipunt, en de waarborgende kracht van de communautaire wil.
altrimenti, i cittadini europei sceglieranno il protezionismo e l'isolazionismo con tutte le conseguenze che essi comportano.
men moet zeker de rapporteur volgen wanneer men zou trachten de chinezen van de juistheid van de westerse opvatting van het begrip mensenrechten te overtuigen. indien men er echter vanuit gaat dat een land met één miljard inwoners het recht moet hebben ook zijn opvat ting van het begrip te huldigen, dan mag hel streven naar aanvaarding van het westerse begrip niet tot draaipunt van de contacten worden.
in passato il parlamento ha svolto un compendio critico relativo a maastricht e ha messo in rilievo il deficit democratico dei trattati ma in seguito non ha avuto il coraggio politico di promuovere un autentico processo costituente; tale atteggiamento si inserisce in una linea di continuità con maastricht e la legittimità è ricercata unicamente nel potere costituito degli attuali stati.