From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de akte verbond sunclass sonnevijver zich tot uitgifte in erfpacht van bepaalde percelen in het project aan de gegadigden.
nell'atto notarile la proprietaria s'impegnava a cedere in enfiteusi agli interessati determinate particelle dell'area in questione.
authentieke akten en gerechtelijke schikkingen — nederlandse notariële akte van erfpacht — verlof tot tenuitvoerlegging in belgië
atti autentici e transazioni giudiziarie — atto notarile olandese per la costituzione di enfiteusi — apposizione della formula esecutiva nel belgio
bovendien zal de regering aan het consortium waaraan de opdracht wordt gegund een 999 jaar durend recht van erfpacht verlenen op het land waarop de ctrl zal worden aangelegd.
al migliore offerente il governo concederà inoltre in locazione per 999 anni il terreno su cui verrà realizzato il crtl.
het gebouw in parijs werd in 1958 gekocht voor 1 679 311 ff, terwijl het gebouw in londen waarop een erfpacht rust van 99 jaar, in 1978 geschat werd op 15 000 000 bfr.
l'immobile situato a parigi è stato acquistato nel 1958 per 1 679 311 ff e quello situato a londra, per il quale è stato stipulato un contratto di leasing del la durata di 99 anni, è stato valutato a 15 milioni di bfr nel 1978.
- huur en erfpacht voor door de commissie gebruikte gebouwen of gedeelten van gebouwen, en huur van vergaderzalen, magazijnen, garages en parkeerruimten;
- gli affitti e i canoni enfiteutici relativi agli immobili o alle parti occupate nonché l’affitto di sale per conferenze, magazzini, autorimesse e parcheggi,
door het geënquêteerde bedrijf geëxploiteerde grond die eigendom is van het bedrijfshoofd. hieronder wordt eveneens de grond begrepen die door het bedrijfshoofd uit hoofde van vruchtgebruik, erfpacht en dergelijke, wordt geëxploiteerd.
terre dell'azienda rilevata che sono di proprietà del conduttore oppure da lui condotte a titolo di usufruttuario, enfiteuta o ad altro titolo equivalente.
alleen coöperaties die eigenaar van het terrein voor de toekomstige loods zijn of dat terrein in erfpacht hebben voor 25 jaar als het terrein het eigendom is van een overheidsinstantie, of voor 50 jaar als een particulier er eigenaar van is, kunnen de steun aanvragen.
possono beneficiare dell'aiuto soltanto le cooperative cuma che sono proprietarie del terreno in cui intendono costruire i futuri capannoni o titolari di un contratto di enfiteusi della durata di 25 anni, se il fondo appartiene a una collettività, o di 50 anni se il fondo appartiene a un privato.
de verlenging of hernieuwde sluiting van bestaande onroerendgoedovereenkomsten (met inbegrip van vruchtgebruik en erfpacht) tegen dezelfde of gunstigere voorwaarden, voor een jaarlijks bedrag van ten minste 3000000 eur.
la proroga o il rinnovo di contratti immobiliari esistenti (compresi l’usufrutto e i contratti di locazione a lungo termine) a condizioni identiche o meno favorevoli con un costo annuale di almeno 3000000 eur.
onroerendgoedopdrachten hebben betrekking op aankoop, erfpacht, vruchtgebruik, leasing, huur of huurkoop, met of zonder koopoptie, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende goederen."
i contratti immobiliari riguardano l’acquisto, l’enfiteusi, l’usufrutto, il leasing, la locazione, la vendita con patto di riservato dominio, con o senza opzione di acquisto, di terreni, fabbricati o altri beni immobili.”