Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certificaat van hertoewijzing
titoli di riassegnazione
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie kwam met enige bedenkingen waarmee volgens haar bij elke hertoewijzing rekening moet worden gehouden.
la commissione ha indicato a sua volta alcuni criteri che a suo avviso vanno tenuti presenti nell'effettuare ridistribuzioni.
de beginselen voor hertoewijzing van verantwoordelijkheden bij overeenkomst kunnen in desbetreffende communautaire wetgeving nader worden vastgesteld.
la normativa comunitaria pertinente può precisare i principi della ridistribuzione delle competenze mediante accordo.
dit sluit aan bij de verwachting dat dergelijke verzoeken om hertoewijzing naar een lidstaat waarschijnlijk beperkt in aantal zouden zijn.
ciò è in linea con le aspettative di un numero limitato di richieste di riattribuzione a uno stato membro.
deze bespreking had in het bijzonder betrekking op de onder handelingen over de gegarandeerde prijzen en de hertoewijzing van beschikbare hoeveelheden.
sono stati ¡n particolare esaminati i problemi relativi alla negoziazione lei prezzi garantiti e alla ridistribuzione dei quantitativi l'osisi disponibili.
de commissie is van mening dat andere kanalen,zoals de uitbreiding van hertoewijzing van subsidie, moeten worden overwogen.
essa ritiene che debbano essere considerati altri canali, quali l’estensione delsubcontratto disovvenzione.
deze hertoewijzing vindt plaats voor invoer van bananen in het kader van het contingent waarvoor het eerste geheel of gedeeltelijk ongebruikte certificaat is afgegeven.
tale riassegnazione riguarda un'importazione di banane nel quadro del contingente per il quale è stato rilasciato il primo titolo non utilizzato, in tutto o in parte.
in dat verslag wordt informatie verstrekt over de hertoewijzing van ongebruikte quota, over het aantal producenten waaraan toewijzingen zijn gedaan en over de basis voor de toewijzingen.
la relazione contiene informazioni sulla riassegnazione delle quote inutilizzate, inclusi il numero di produttori assegnatari e il metodo di calcolo delle assegnazioni.
het is van het allergrootste belang deze hertoewijzing niet te hinderen en de omschakeling en herstructurering soepelte laten verlopen, via fusies, joint ventures en overnames van bedrijven.
nel 1999 il numero complessivo dinuovi casi ammontava a 1249, di cui 388 relativiagli articoli 81, 82 e 86, 292 alle concentrazioni e569 agli aiuti di stato.
een hertoewijzing van verantwoordelijkheden kan passend zijn, bijvoorbeeld om redenen van schaalvoordelen of toepassingsgebied, van coherentie bij groepstoezicht en van optimaal gebruik van bij de nationale toezichthoudende autoriteiten aanwezige technische expertise.
la delega di compiti e responsabilità può essere uno strumento utile nel funzionamento della rete di autorità di vigilanza per ridurre la duplicazione di compiti di vigilanza, promuovere la cooperazione e, pertanto, per semplificare il processo di vigilanza e ridurre gli oneri a carico degli istituti finanziari.
de conclusie van dit verslag is dat, alles samen genomen, de bevoegdheidsdrempels en de verwijzingsmechanismen een geschikt juridisch kader hebben geboden voor een soepele toewijzing en hertoewijzing van zaken tussen de commissie en de nationale mededingingsautoriteiten.
in tale relazione si conclude che, nel complesso, le soglie di competenza giurisdizionale e i meccanismi di rinvio hanno fornito un quadro giuridico adeguato per la ripartizione flessibile dei casi tra la commissione e le autorità nazionali garanti della concorrenza.
bovendienblijken de arbeids- en productmarkten iets flexibeler te zijn geworden, waardoor een vlottere ensnellere hertoewijzing van middelen mogelijk geworden is, wat het effect van een olieprijsschokop de economie moet doen afnemen.
inoltre, i mercati del lavoro e dei beni sembrano essere diventatilievemente più flessibili, e ciò consente una più ordinata e rapida riallocazione delle risorse,riducendo l’impatto di uno shock petrolifero sull’economia.
„fvc_req_mod_id_realloc”: verzoek tot een hertoewijzing van de identificatiecode van een geschrapte lfi aan een andere lfi
“fvc_req_mod_id_realloc”: richiesta di riassegnazione del codice di identificazione di una sv cancellata ad un’altra sv
daarbij gaat het met name om de vaststelling van indicatieve hoeveelheden voor de eerste drie kwartalen, de vaststelling van maxima voor de individuele aanvragen, de voor de indiening van certificaataanvragen en de afgifte van certificaten geldende periodiciteit en de verstrekking van certificaten van hertoewijzing voor de niet-gebruikte hoeveelheden.
1632/2000(4), adattandone le modalità, per quanto necessario. ciò riguarda soprattutto la fissazione di quantitativi indicativi per i primi tre trimestri, la fissazione di massimali per le domande individuali, la periodicità della presentazione delle domande di titoli e del loro rilascio, nonché l'emissione di titoli di riassegnazione dei quantitativi non utilizzati.
(10) om de regeling inzake de tariefcontingenten per 1 juli 2001 in te voeren, verdient het aanbeveling de bij verordening (eg) nr. 2362/98 van de commissie van 28 oktober 1998 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (eeg) nr. 404/93 van de raad betreffende de regeling voor de invoer van bananen in de gemeenschap(3), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1632/2000(4), ingestelde instrumenten voor het periodieke beheer te handhaven, maar voorzover nodig de wijze van toepassing ervan aan te passen. daarbij gaat het met name om de vaststelling van indicatieve hoeveelheden voor de eerste drie kwartalen, de vaststelling van maxima voor de individuele aanvragen, de voor de indiening van certificaataanvragen en de afgifte van certificaten geldende periodiciteit en de verstrekking van certificaten van hertoewijzing voor de niet-gebruikte hoeveelheden. het gescheiden beheer van de tariefcontingenten a en b enerzijds en c anderzijds ten aanzien van het aan de traditionele marktdeelnemers toegekende gedeelte brengt mee dat die marktdeelnemers alleen certificaataanvragen kunnen indienen in het kader van het tariefcontingent uit hoofde waarvan hun een referentiehoeveelheid is toegewezen en meegedeeld.
(10) per l'attuazione del regime dei contingenti tariffari il 1o luglio 2001, è opportuno mantenere gli strumenti di gestione periodica istituiti dal regolamento (ce) n. 2362/98 della commissione, del 28 ottobre 1998, recante modalità di applicazione del regolamento (cee) n. 404/93 del consiglio, con riguardo al regime di importazione delle banane nella comunità(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 1632/2000(4), adattandone le modalità, per quanto necessario. ciò riguarda soprattutto la fissazione di quantitativi indicativi per i primi tre trimestri, la fissazione di massimali per le domande individuali, la periodicità della presentazione delle domande di titoli e del loro rilascio, nonché l'emissione di titoli di riassegnazione dei quantitativi non utilizzati. tuttavia, la gestione separata dei contingenti tariffari a e b, da un lato e, dall'altro, del contingente c, per quanto riguarda la parte assegnata agli operatori tradizionali, presuppone che questi ultimi operatori possano presentare domande di titoli solo nell'ambito del contingente tariffario per il quale è stata loro concessa e notificata una quantità di riferimento.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: