From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lobby.
- atrio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
lobby!
lobby.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de lobby.
dall'atrio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- de lobby?
l'ingresso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
centrale lobby.
ingresso principale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in de lobby?
nell'atrio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
- in de lobby.
- all'ingresso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaak de lobby.
- sorveglia l'ingresso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de lobby, graag.
signorina holloway, so che non sono affari miei, ma potrebbe avere di meglio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dit is de lobby.
-e questo è solo l'ingresso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oké, in de lobby.
- sì.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prioriteitsdoelwit nadert lobby
obiettivo prioritario in avvicinamento all'ingresso
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
appel uit de lobby.
una mela dell'atrio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dube, dit is de lobby.
- dube, questa è la hall!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mr scallini in lobby.
- mr scallini è in hall.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ontmoetje in de lobby?
- ci incontriamo nella hall?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als de lobby onneembaar is...
- se l'entrata e' impenetrabile...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaak de lobby, sergeant.
- tenga d'occhio l'ingresso, sergente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- de lobby is al halfvol.
- l'ingresso è quasi pieno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lobby. tegenover de liften.
- nell'atrio, di fronte agli ascensori.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: