Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de serumferritinewaarde (de hoeveelheid ferritine in het bloed) geeft aan hoeveel ijzer in het lichaam is opgeslagen.
il livello sierico di ferritina (la concentrazione di ferritina presente nel sangue) indica la quantità di ferro accumulato nell’ organismo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
serumferritinewaarde/plasma zn2+ concentratie aanbevolen wordt elke twee à drie maanden de serumferritinewaarden of andere indicatoren voor ijzerstapeling in het lichaam te controleren om de werkzaamheid van de chelatietherapie op de ijzerstapeling in het lichaam op de lange termijn vast te stellen.
concentrazione sierica di ferritina/ concentrazione plasmatica di zn2+ si consiglia di controllare le concentrazioni sieriche di ferritina, o di altri indicatori del carico di ferro dell’ organismo, ogni due o tre mesi per valutare l’ efficacia a lungo termine della terapia chelante nel controllare il carico di ferro.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
200-300 mg/ dag oraal (100-200 mg/ dag voor kinderen) is aanbevolen voor patiënten met chronisch nierfalen bij wie de serumferritinewaarden lager zijn dan 100 ng/ ml − orale ijzersubstitutie van 200-300 mg/ dag is aanbevolen voor alle kankerpatiënten bij wie de transferrinesaturatie lager is dan 20%
al fine di assicurare una risposta ottimale all’ eritropoietina devono essere garantite adeguate riserve di ferro: − nei pazienti con insufficienza renale cronica e livelli di ferritina sierica inferiori a 100 ng/ ml si consiglia integrazione di ferro, ad esempio 200-300 mg/ die per via orale (100-200 mg/ die nei pazienti pediatrici); − in tutti i pazienti oncologici con valori di saturazione della transferrina inferiori al 20% si consiglia un’ integrazione di ferro per via orale di 200-300 mg/ die.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.