From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschillende collega's uit andere landen hebben mij gevraagd wat ustica is, waarom dit thema in het spoeddebat moet worden behandeld.
diversi colleghi di altri paesi mi hanno chiesto: cos' è ustica? e perché questa urgenza?
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, het is inderdaad heel belangrijk dat hier vandaag een debat plaatsvindt over het bloedbad van ustica.
signor presidente, onorevoli colleghi, è veramente molto importante che oggi si svolga in questa sede un dibattito sulla strage di ustica.
ook ustica moet worden opgehelderd. wij moeten respect tonen voor hetgeen de magistratuur doet en de magistraten moeten werkelijk doorgaan tot het bittere einde, opdat duidelijk wordt wie de daadwerkelijke verantwoordelijkheid draagt.
così come il cermis non è stato soltanto un problema italiano ed è stato trattato a livello internazionale, anche ustica merita questa sede, merita un chiarimento e merita il nostro rispetto nei confronti anche di quello che sta facendo la magistratura, che dovrà arrivare fino in fondo a chiarire le responsabilità, imputandole a chi di dovere.
mijnheer de voorzitter, het vraagstuk-ustica is een van de zwartste pagina's in het geschiedenisboek van niet alleen de italiaanse, maar vooral ook de europese rechtspraak.
- signor presidente, la questione di ustica costituisce una delle pagine più nere nelle vicende giudiziarie della storia non solo italiana ma anche, direi, soprattutto europea.
bij de beslissing om een verslag over de veiligheid van de luchtvaart op te stellen ging onze commissie voor vervoer oorspronkelijk uit van de ontwerpresolutie van de heer de pasquale over de gevaren van het luchtverkeer in zuid-italië, meer bepaald in het gebied tussen de eilanden ponza en ustica.
economicamente, le politiche di austerità in vigore dappertutto rischiano di spingere le compagnie aeree, soprattutto certe compagnie aeree indipendenti, a
mevrouw de voorzitster, het komt mij voor dat er sprake is van een misverstand. er zijn namelijk twee voorstellen: het ene beoogt het vliegtuigongeluk van ustica te vervangen, terwijl het andere de aardbeving in taiwan wil vervangen.
signora presidente, credo vi sia stato un malinteso, perché le proposte sono due: una in cui si chiede la sostituzione del punto relativo a ustica, e un' altra in cui si chiede la sostituzione del punto relativo a taiwan.
(21) siremar onderhoudt plaatselijke verbindingen tussen de havens van sicilië en de kleinere omringende eilanden (eolische eilanden, pelagische eilanden, egadische eilanden, ustica en pantelleria). alleen de verbindingen met de eolische eilanden, gelegen ten noorden van sicilië, gaan tot het schiereiland (napels). dit netwerk van lijnen heeft een zuiver lokaal karakter; de – doorgaans korte – trajecten, het aantal afvaarten en de dienstregeling voorzien hoofdzakelijk in de mobiliteitsbehoeften van de eilandbewoners.
(21) siremar opera collegamenti locali tra i porti della sicilia e le isole minori che la circondano (isole eolie, isole pelagie, isole egadi, ustica e pantelleria). solo i collegamenti con l’arcipelago delle isole eolie, situato a nord della sicilia, si prolungano fino alla penisola (napoli). questa rete di linee ha carattere puramente locale; i tragitti — generalmente brevi —, le frequenze e gli orari soddisfanno soprattutto le esigenze di mobilità dei residenti delle isole.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: