Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in geval van een vordering tot schadevergoeding wegens onrechtmatig handelen of nalaten kan het hof nagaan of de gemeenschap aanspra
fondata sulla responsabilità extracontrattuale, tale azione permette alla corte di accertare se la comunità sia o meno responsabile dei danni causati dalle sue istituzioni e dai suoi agenti nell'esercizio delle sue funzioni. zioni.
het staat dan aan het hof, de wettigheid van een handeling of nalaten van de instellingen van de gemeenschap te toetsen.
a questo proposito, compete alla corte il sindacato di legittimità di un'azione o di un'omissione delle istituzioni comunitarie.
aanvragers moeten bij een administratieve of rechterlijke instantie in beroep kunnen gaan tegen het handelen of nalaten van een overheidsdienst in verband met een aanvraag.
i richiedenti dovrebbero avere la possibilità di promuovere procedimenti di natura amministrativa o giurisdizionale per impugnare gli atti o contestare le omissioni delle pubbliche autorità in relazione a una richiesta.
de lidstaten zien erop toe dat exploitanten niet van hun verplichtingen onder deze richtlijn worden vrijgesteld wanneer een handelen of nalaten van aannemers tot een zwaar ongeval leidt of ertoe bijdraagt.
gli stati membri assicurano che gli operatori non siano sollevati dai loro obblighi a norma della presente direttiva a motivo del fatto che le azioni o le omissioni che hanno causato incidenti gravi o vi hanno contribuito sono state effettuate da contraenti incaricati.
die de dominerende concernonderneming ingevolge artikel 240 heeft gegeven. zij moeten bewijzen dat bet handelen of nalaten door de dominerende concernonderneming werd bewerkstelligd.
citare il diritto di dare istruzioni a norma del l'articolo 240, adoperare la diligenza del buon amministratore e curare gli interessi del gruppo e dei suoi dipendenti.
niemand mag worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.
nessuno può essere condannato per un'azione o un'omissione che, al momento in cui è stata commessa, non costituiva reato secondo il diritto interno o il diritto internazionale.
indien een deelnemende staat van oordeel is. dat in een bepaald geval een handelen of nalaten van de commissie van dien aard is. dat daaruit fundamentele en duurzame moeilijkheden voor zijn economie ontstaan, kan hij zich lot de commissie wenden.
uno stato membro quando ritiene che, in un caso determinato, un'azione o una mancanza d'azione della commissione è di natura tale da provocare nella sua economia turbamenti fondamentali e persistenti, può ricorrere alla commissione.
door toedoen of nalaten van de merkhouder tot de in de handel gebruikelijke benaming is geworden van een waar of dienst waarvoor het ingeschreven is;
sia divenuto, per il fatto dell’attività o inattività del suo titolare, la generica denominazione commerciale di un prodotto o servizio per il quale è registrato;
„onregelmatigheid”: elke inbreuk op het gemeenschapsrecht die bestaat in een handelen of nalaten van een economisch subject waardoor de algemene begroting van de gemeenschappen wordt of zou kunnen worden benadeeld als gevolg van een onverschuldigde uitgave;
“irregolarità”: qualsiasi violazione di una disposizione del diritto comunitario, derivante dall’azione o dall’omissione di un operatore economico, che ha o avrebbe l’effetto di arrecare un pregiudizio al bilancio generale delle comunità europee attraverso l’imputazione al bilancio comunitario di una spesa indebita;