Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulpprogramma voor de verkiezingsprocedures
programma di sostegno ai processi elettorali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreft: uniforme verkiezingsprocedures
oggetto: procedura elettorale uniforme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreft: legitimatie van de commissie via verkiezingsprocedures
oggetto: legittimazione della commissione mediante procedure elettorali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verkiezingsprocedures bepalen mede de kansen voor vrouwen die een openbaar ambt ambiëren.
le prime possono frapporre ostacoli alle donne che intendono ricoprire una carica pubblica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste verkiezing heeft plaatsgevonden van 7 tot 10 juni 1979 volgens nationale verkiezingsprocedures.
la prima elezione si è svolta nei giorni 710 giugno 1979 secondo le procedure elettorali nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ontwikkelingen moeten vergezeld gaan van een verhoogde representativiteit van het parlement via uniformering van de verkiezingsprocedures.
a questa evoluzione dovrebbe accompagnarsi una maggiore rappresentatività del parlamento stesso ottenuta uniformando le modalità di voto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wil zeggen dat de verkiezingsprocedures in sommige lid-staten wellicht zullen moeten worden herzien.
abbiamo un terreno solido su cui costruire, il trattato del nostro parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de cijfers voor het verenigd koninkrijk zijn gecompliceerd. er bestaan diverse soorten lokale overheden met uiteenlopende verkiezingsprocedures.
numero di sindaci, 1994: 0,85% (20/2333).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanwege de gebreken van de britse verkiezingsprocedures klopt er niets van de wijze waarop partijen in het parlement zijn vertegenwoordigd!
per effetto delle differenze dell'intero sistema elettorale britannico, tutta la camera si presenta sbilanciata!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als er tegen verkiezingen bezwaren zijn ingediend op grond van de nationale verkiezingsprocedures, dan is het de lidstaat zelf die deze klachten moet behandelen.
in particolare il peso massimo autorizzato dovrebbe essere di 44 tonnellate e la lunghezza massima dei camion adibiti al trasporto combinato di 16 metri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over het algemeen waren de werknemerscommissarissen, die tenslotte naar voren kwamen na selectie- en verkiezingsprocedures, zeer ervaren vakbondsactivisten.
in generale, i lavoratoriamministratori che hanno superato le procedure di selezione e di elezione erano degli espertissimi attivisti sindacali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste europese verkiezingen^) zijn in de diverse lid-staten georganiseerd overeenkomstig de door de respectieve nationale parlementen goedgekeurde verkiezingsprocedures.
il primo scrutinio(') europeo si è svolto negli stati membri secondo le procedure elettorali adottate da ogni singolo parlamento nazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook is er bezwaar aangetekend tegen verkiezingsprocedures die, naar soms blijkt, niet kunnen instaan voor de grootst mogelijke doorzichtigheid van de kieshandelingen en van het aan wijzen van de gekozenen.
nella relazione che ho l'onore di presentare oggi si fa riferimento anche ad altri problemi relativi alle singole legislazioni nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de zweedse partij vänsterpartiet is dan ook tegen ieder voorstel op eu-niveau verkiezingsprocedures vast te stel len, zoals met betrekking tot kiesdistricten, kiesdrempels en dergelijke.
non sarà così ed è un grande me rito del relatore avere avuto l'idea e il coraggio di presentare la proposta delle liste transnazionali insieme ad altre proposte di cui non sottovaluto l'importanza per cinque ragioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap en haar lid-staten betreuren dat er tot op dit ogenblik geen vergelijk tussen de politieke krachten in togo tot stand is kunnen komen om de hervatting van de verkiezingsprocedures in een vreed-
«la comunità e i suoi stati membri esprimono rincrescimento per il fatto che le forze politiche del togo non siano riuscite, a tutt'oggi, a giungere ad un accordo che consenta la ripresa di un processo elettorale libero e trasparente in un clima tranquillo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ministers van de europese gemeenschap hebben eraan herinnerd dat zij hun beslissing handhaven om in nauwe samenwerking met het europese parlement technische en financiële bijstand te verlenen bij de oprichting van het centraalamerikaanse parlement, zowel wat de materiële en technische organisatie ervan, als de verkiezingsprocedures betreft.
i ministri della comunità europea hanno ricordato che, in stretta collaborazione con il parlamento europeo, mantengono la decisione di fornire assistenza tecnica e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tekst van de richtlijn is zeker interessant te noemen, vooral omdat moedwillig niet getornd wordt aan de nationale verkiezingsprocedures en er alleen maar sprake is van een uitstel, om ervoor te zorgen dat communautaire burgers die alleen maar woonachtig zijn in een bepaalde staat, een gelijke behandeling wordt voorbehouden als de burgers van die staat.
non posso appoggiare nel testo proposto la norma volta a stabilire (e cito): «deue misure adeguate per la composizione di uste» perché non si definisce né la natura né la portata di taü misure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
armenië: na de presidentsverkiezingen van september en de oordelen die daarover kunnen worden gegeven - de europese unie kan nu toch echt niet om nieuwe verkiezingen vragen - volgt de commissie de ontwikkelingen op de voet en wacht de uitslag van de lokale verkiezingen van 10 november af. we blijven onderzoeken op welke manier armenië rekening heeft gehouden met de kritiek van de oesopartners, met name over de verkiezingsprocedures en de volwaardige deelname van alle oppositiepartijen, toegang tot de media daarbij inbegrepen.
capucho (ppe). - (pt) signora presidente, a nome del gruppo del partito popolare europeo, vonei manifestare il nostro incondizionato appoggio alla risoluzione comune volta a esprimere la nostra solidarietà per l'incendio che ha distrutto un importante edificio dd punto d viste patrimonide e storico, si tratta del palazzo del consiglio di lisbona e lanciare un appello alla commissione esecutiva affinché appoggi la ricostruzione nella misura delle sue possibilità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: