Results for hoe gaat het translation from Dutch to Kurdish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Kurdish

Info

Dutch

hoe gaat het

Kurdish

çawa yî

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wel gaat het wie haar loutert.

Kurdish

(سوێند به‌وانه هه‌موو) به‌ڕاستی ئه‌و که‌سه سه‌رفرازه که نه‌فسی پاک و پوخته کردووه و ئیمان و ترسی خوای تیادا ڕواندووه‌.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

terecht trof de bliksemslag hen toen, en wij maakten hen als schuim. ten onder gaat het onrechtvaardige volk!

Kurdish

ئه‌وسا ده‌نگێکی به‌هێز (دڵی پچڕاندن و مێشکی ته‌قاندن) کردمانن به که‌ف و کوڵ و چیلکه‌و چه‌وێڵی سه‌ر ئاو، ده‌با له‌وه‌و لاترچن قه‌ومی سته‌مکار.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

"mijn zoon, al gaat het om het gewicht van een mosterdzaadje en al was het in een rots of in de hemelen of op de aarde, god zal het brengen. god is welwillend en welingelicht.

Kurdish

پاشان له‌سه‌ر زاری لوقمان ده‌فه‌رموێت: ئه‌ی کوڕی ئازیزم: به‌ڕاستی ئه‌گه‌ر گوناهێک به قه‌ده‌ر تۆوی خه‌رته‌له‌یه‌ک (که زۆر ورده‌) هه‌بێت و له‌ناو به‌ردێکدا له ئاسمانه‌کان یان له‌و زه‌ویدا حه‌شاردرا بێت، (لای خوا شاراوه نیه‌) و ده‌یهێنێته مه‌یدان، چونکه به‌ڕاستی خوا هیچ شتێکی لێ شاراوه نیه و زۆریش ئاگایه‌.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

en wij zullen voor de opstandingsdag de eerlijke weegschalen opstellen en niemand zal in iets onrecht worden aangedaan. al gaat het om het gewicht van een mosterdzaadje, wij zullen het brengen; wij zijn als afrekenaar goed genoeg.

Kurdish

ئێمه پێوه‌ر و ته‌رازووه‌کانی دادپه‌روه‌ری له ڕۆژی قیامه‌تدا داده‌نێین، جا هیچ که‌س به هیچ شێوه‌یه‌ک سته‌می لێ ناکرێت، ئه‌گه‌ر به قه‌ده‌ر تۆوه خه‌رته‌له‌یه‌ک (که زۆر بچووک و ورده‌، کارێکی چاک یان خراپی ئه‌نجام دابێت) ده‌یهێنینه مه‌یدان، جا ئه‌وه‌نده به‌سه بۆ ئێمه که ئاوا به وردی حساب و لێپرسینه‌وه ئه‌نجام ده‌ده‌ین.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

tot de rechtvaardigen, welke de engelen bij het sterven ontvangen, zullen zij zeggen: vrede zij over u! gaat het paradijs binnen, als eene belooning voor hetgeen gij hebt gedaan.

Kurdish

ئه‌وانه‌ی که له سه‌ره‌مه‌رگدا فریشته‌کان دێن بۆ لایان له کاتێکدا گیانی پاك و پیرۆزیان ده‌کێشن (که دووره له بێ باوه‌ڕی)و پێیان ده‌ڵێن: سڵاوتان لێ بێت (ئیتر ڕزگارتان بوو، ئیتر ناخۆشی نه‌ما) ده بچنه ناو ئه‌و به‌هه‌شته‌وه‌، به هۆی ئه‌و کارو کرده‌وانه‌وه که کاتی خۆی ده‌تانکرد.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

(zij dit op de a'râf zitten zeggen:) "zijn dezen (de gelovigen) degenen waarvan jullie hebben gezworen dat allah hen niet met barmhartigheid zou bereiken?" (tot de gelovigen zal worden gezegd:) "gaat het paradijs binnen, er zal geen vrees over jullie komen, noch zullen jullie treuren."

Kurdish

ئایا ئه‌وانه ئه‌و که‌سانه‌ن که‌کاتی خۆی سوێندتان ده‌خوارد ڕه‌حمه‌تی خوا نایانگرێته‌وه‌! (ئه‌وه‌ته خوا پێیان ده‌فه‌رموێت): ده بچنه به‌هه‌شته‌وه‌، نه ترس و بیمتان له‌سه‌ره نه‌غه‌م و په‌ژاره‌ش ده‌خۆن.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,992,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK