Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tijdelijk bijeengebracht wordt op shows en tentoonstellingen in nederland.
uz laiku savākt vienkopus izstādēm nīderlandē.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
b) tijdelijk bijeengebracht wordt op shows en tentoonstellingen in nederland.
b) uz laiku savākt vienkopus izstādēm nīderlandē.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de conferentie heeft 150 leidinggevende vertegenwoordigers van ngo's en de eu bijeengebracht.
Šaj� konferenc� piedal�j�s 150 nvo un es galvenie p�rst�vji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze bestaande procedures zullen in één enkel formeel document van dg budg worden bijeengebracht.
Šīs spēkā esošās procedūras ar savstarpējām atsaucēm iekļaus vienotā oficiālā budg Ģd dokumentā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de overwegingen 30 tot en met 32 worden deze vaak gelijkluidende opmerkingen samengevat en per thema bijeengebracht.
Šie apsvērumi, kuri bieži vien bija līdzīgi, ir apkopoti un tematiski sagrupēti 30. līdz 32. apsvērumā.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien de beperkte werkingssfeer van dit voorstel behoefde er geen bijzondere deskundigheid te worden bijeengebracht of benut.
Ņemot vērā šā priekšlikuma ierobežoto darbības jomu, ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana nebija vajadzīga.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de resultaten van de controle van de zwemwaterkwaliteit in de europese unie in het badseizoen 2007 zijn bijeengebracht in de onderstaande kaart.
eiropas savienības peldvietu ūdens kvalitātes pārbaudes rezultāti 2007. gada peldsezonā ir norādīti diagrammās 10. un 11. lappusē.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.21 het is een goede zaak dat de richtlijn gevaarlijke afvalstoffen en de kaderrichtlijn in één kaderrichtlijn worden bijeengebracht.
1.21 ir gandarīta, ka direktīva par bīstamajiem atkritumiem un pamatdirektīva tiek apvienotas vienā pamatdirektīvā;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- markten, tentoonstellingen of andere gelegenheden waarbij voor de ziekte vatbare dieren worden bijeengebracht, zijn verboden.
- aizliedz pret slimību uzņēmīgo sugu dzīvnieku gadatirgus, izstādes un citus pasākumus,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voorzichtigheid dient te worden betracht wanneer onverwante volwassen individuen van hetzelfde geslacht worden bijeengebracht, aangezien daarbij soms uitgesproken agressie kan optreden.
jāuzmanās, grupējot pieaugušus viena dzimuma dzīvniekus, kuri nav saistīti, jo iespējama atklāta agresija.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jaarbeurzen, markten, tentoonstellingen of andere evenementen waarbij pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels bijeengebracht worden, zijn verboden;
ir aizliegti mājputnu vai citu nebrīvē turētu putnu gadatirgi, tirgi, izstādes vai citas pulcēšanās;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in afwijking van lid 1 mag hobbypluimvee, mits de dieren individueel geïdentificeerd zijn, naar andere hobbypluimveehouderijen worden verplaatst of tijdelijk bijeengebracht worden op shows en tentoonstellingen:
atkāpjoties no 1. punkta un ja piemājas putni ir individuāli identificēti, tos var pārvietot uz citām saimniecībām ar piemājas putniem vai uz laiku savākt vienkopus izrādēm un izstādēm:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de kig zal een kritische massa genereren van toponderzoek, innovatie, onderwijs en opleiding van belanghebbenden in de gehele waardeketen, die anders niet bijeengebracht zouden worden;
tā apvienos izcilu pētniecības, inovācijas, izglītības un apmācības jomu ieinteresēto personu kritisko masu visā vērtību ķēdē, kas citādi nenotiktu.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) duidelijkshalve en uit rationaliteitsoverwegingen dienen de genoemde verordeningen en de daarin aan te brengen wijzigingen te worden bijeengebracht in een enkele verordening ter vervanging van die verordeningen.
(2) skaidrības un lietderības labad iepriekš minēto regulu noteikumi kopā ar grozījumiem jāapkopo vienā regulā, kas aizstās iepriekš minētās regulas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(21) indien minder dan 20 miljoen gbp (29 miljoen eur) wordt bijeengebracht, zal de overheidsbijdrage evenredig worden verminderd.
(21) ja tiek savākts mazāk nekā 20 miljoni mārciņu (29 miljoni euro), tad valsts ieguldījumu proporcionāli samazina.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) alle informatie die nodig werd geacht om na te gaan of dumping en schade waarschijnlijk zouden worden voortgezet of hervat en of voortzetting van de maatregelen in het belang was van de gemeenschap werd bijeengebracht en geverifieerd.
(13) vāca un pārbaudīja visu informāciju, ko uzskatīja par vajadzīgu, lai noteiktu dempinga un kaitējuma turpināšanās vai atkārtošanās iespējamību un lemtu par to, vai šo pasākumu saglabāšana ir kopienas interesēs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
j) jaarbeurzen, markten, tentoonstellingen en andere evenementen waarbij pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels bijeengebracht worden, zijn verboden tenzij de bevoegde autoriteit toestemming heeft verleend;
j) bez kompetentās iestādes atļaujas ir aizliegti mājputnu vai citu nebrīvē turētu putnu gadatirgi, tirgi, izstādes vai citas pulcēšanās;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de idee van een interne markt gaat uit van de veronderstelling dat op het in het kader van een vennootschap bijeengebrachte kapitaal binnen de interne markt niet meer dan eenmaal een recht op het bijeenbrengen van kapitaal kan worden toegepast.
iekšējam tirgum ir raksturīgs princips, ka nodoklis par kapitāla piesaistīšanu uzņēmējsabiedrībai iekšējā tirgū nav jāiekasē vairāk nekā vienu reizi.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: