Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beter dan de specialisten…
labāk nekā profesionāļi...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diensten door chirurgische specialisten
Ķirurģijas speciālistu pakalpojumi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
opleidingstitels van medische specialisten”:
specializēto ārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti”:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben vaak vacatures voor specialisten.
pirms došanās uz darba interviju ir vēlams tai sagatavoties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opleidingstitels van specialisten in de tandheelkunde”:
specializēto zobārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti”:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoge kosten van ict-specialisten in 2005.
augstas ikt speciālistu izmaksas 2005. gadā.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
artsen, specialisten met uitzondering van psychiaters
terapeiti, ārsti speciālisti, izņemot psihiatrus
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
specifieke verworven rechten van medische specialisten
specializēto ārstu specifiskās iegūtās tiesības
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) 3 april 1992 voor medische specialisten.
b) 1992. gada 3. aprīļa - specializētiem ārstiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de overige specialisten is een verwijskaart van uw huisarts vereist.
Ārstējoties slimnīcā medikamenti tiek izsniegti bez maksas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik door kinderen dient uitsluitend door specialisten te worden begeleid.
atorvastatīns žurkām nebija kancerogēns.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de procedure is een zaak voor specialisten waarover het comité zich niet uitlaat.
minētā procedūra ir specializēts jautājums, ko komisija nav paredzējusi komentēt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tot deze groep behoorden huisartsen, kinderartsen, chirurgen en andere specialisten.
starp viņiem bija gan ģimenes ārsti, gan pediatri, ķirurgi un citi speciālisti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
specialistische medische diensten geleverd door gespecialiseerde medische klinieken en medische specialisten.
specializēti medicīnas pakalpojumi, ko sniedz speciālās medicīnas klīnikas un ārsti speciālisti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
specialisten met een nuttige specialisatie worden ook door de opcw gesponsord voor dergelijke bijeenkomsten.
opcw šādām sanāksmēm sponsorē arī cilvēkresursus ar attiecīgu specializāciju.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
begeleiding door specialisten moet wordenbeperkt tot afzonderlijke gevallen waarin een dergelijke aanpak passend is.
specializïtakonsultï‰ana ir jÇvelt¥ pacientiem individuÇlÇs situÇcijÇs, kad tÇ ir ¥pa‰i svar¥ga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen aan de meest ter zake doende afdelingen of onderdelen zal worden gevraagd specialisten te sturen.
sūtīt konsultantus lūgs tikai vissvarīgākajām nodaļām vai filiālēm.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
claypole: “het blijft echt zoeken naar de specialisten die we nodig hebben.”
centra uzdevums ir pārvērst teorētisko ideju produktā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het ontbreekt vaak aan communicatie tussen specialisten en niet-specialisten, terwijl hier veel behoefte aan is.
Ļoti vajadzīga ir saziņa zinātnes speciālistu un nespeciālistu starpā, bet bieži tās trūkst.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sommige pyrotechnische artikelen mogen uitsluitend beschikbaar zijn voor erkende specialisten die over de nodige kennis, vaardigheden en ervaring beschikken.
jānosaka, ka pieeja atsevišķiem pirotehniskiem izstrādājumiem ir tikai licencētiem speciālistiem, kuriem ir nepieciešamās zināšanas, prasmes un pieredze.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: