Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algemene opmerkingen over de vermogensoverdracht
vispĀrĒjas piezĪmes par kapitĀla pĀrskaitĪjumu
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit besluit behelsde geen vermogensoverdracht.
Īpašuma nodošana šajā lēmumā netiek paredzēta.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
a) algemene opmerkingen over de vermogensoverdracht
a) vispĀrĒjas piezĪmes par kapitĀla pĀrskaitĪjumu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie onderzocht eerst de vermogensoverdracht aan westlb.
komisija vispirms pārbaudīja īpašuma nodošanu westlb.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie heeft eerst de vermogensoverdracht aan westlb onderzocht.
vispirms komisija izmeklēja akciju nodošanu westlb.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
volgens artikel 13 van de wet op de vermogensoverdracht moest wfa haar taken commercieel neutraal uitvoeren.
saskaņā ar pārskaitījuma likuma 13. pantu dzīvokļu būvniecības veicināšanas iestādei savi uzdevumi jāveic neitrāli attiecībā uz konkurenci.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
behalve deze directe vergoeding moesten ook de synergie-effecten van de vermogensoverdracht in aanmerking worden genomen.
papildu šai tiešajai atlīdzībai jāņem vērā kapitāla ieskaitīšanas sinerģijas efekti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de bedrijfstak van de gemeenschap wees er verder op dat de vermogensoverdracht van het voormalige staatsbedrijf aan het huidige bedrijf mogelijk overloopeffecten heeft.
kopienas ražošanas nozare norādīja arī, ka bijušā valsts uzņēmuma aktīvu nodošanai pašreizējam uzņēmumam ir iespējamas pārplūšanas sekas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er dient evenwel te worden opgemerkt dat duitsland met betrekking tot eventuele steunelementen in verband met de vermogensoverdracht geen beroep op uitzonderingsbepalingen heeft gedaan.
tomēr jāpiezīmē, ka vācija saistībā ar eventuāliem atbalsta elementiem īpašuma nodošanas ietvaros nepretendēja ne uz kādu izņēmuma nosacījumu piemērošanu.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
dit positieve effect van de vermogensoverdracht op de kredietwaardigheid van de bank is ook genoemd in het in opdracht van westlb in 1992 uitgevoerde wfa-waarderingsrapport.
kapitāla pārskaitījuma pozitīvo ietekmi uz bankas bonitāti konstatēja arī wfa novērtējumā, ko 1992. gadā sagatavoja bankai westlb.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
lsh geeft aan dat haar herfinancieringskosten op het tijdstip van de vermogensoverdracht, op grond van haar financiële structuur, 9,2 % bedroegen.
lsh norādīja, ka saskaņā ar tās finanšu struktūru refinansēšanas izmaksas īpašuma nodošanas brīdī būtu bijušas apmēram 9,2 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een verhoging van het belang van de deelstaat in verband met de vermogensoverdracht was volgens westlb niet alleen onnodig, maar ook onverenigbaar met het bijzondere risicoprofiel van het wfa-vermogen.
federālās zemes kapitāldaļu palielināšana sakarā ar kapitāla ieskaitīšanu pēc westlb domām būtu ne tikai nevajadzīga, bet arī nesavienojama wfa kapitāla sevišķā riska profila dēļ.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
met de hierboven beschreven vermogensoverdracht heeft de deelstaat beieren besloten tot een vorm van kapitaalverhoging die er in beginsel op neerkwam dat bouwleningen van de overheid werden overgedragen aan bayernlb om haar eigen vermogen ter versterken.
izšķiroties par iepriekš aprakstīto kapitāla ieguldījumu, bavārijas federālā zeme pieņēma lēmumu izmantot kapitāla palielināšanas metodi, kuras būtība ir sabiedriskā celtniecības kreditēšanas atbalsta līdzekļu ieguldīšana bayernlb tās pašu kapitāla bāzes stiprināšanai.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zo bezien, had elke vergoeding voor de inbreng, dat wil zeggen elke extra opbrengst van het overgedragen vermogen, dan ook volstaan om de vermogensoverdracht de toets van het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie te doen doorstaan.
līdz ar to jebkāda atlīdzība par ieguldīšanu, respektīvi, jebkādi papildu procenti, ko ienes bankai nodotais īpašums, ir pietiekami, lai attaisnotu īpašuma nodošanu no "tirgus ekonomikai atbilstošas investora rīcības" principa viedokļa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aangezien er volgens duitsland geen rechtstreekse vergelijking met andere transacties mogelijk was, stelde het dat een passende vergoeding voor het beschikbaar gestelde vermogen moest worden berekend door de vermogensoverdracht te vergelijken met verschillende op de markt gangbare eigen-vermogensinstrumenten.
vācija pauž viedokli, tā kā nav iespējams tiešs salīdzinājums ar citām finanšu operācijām, tad piemērotu atlīdzību par bankas rīcībā nodoto kapitālu vajadzētu aprēķināt, salīdzinot kapitāla pārskaitījumu ar dažādiem tirgum atbilstošiem pašu kapitāla instrumentiem.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
bdb stelde bij brief van 31 mei 1994 directoraat-generaal iv (concurrentie) in kennis van de vermogensoverdracht en sprak in dat verband van concurrentievervalsing ten voordele van westlb.
bdb1994. gada 31. maija vēstulē informēja par konkurences ģenerāldirektorātu iv par kapitāla pārskaitīšanu un šajā sakarā pauda viedokli par konkurences izkropļojumiem, kuros labumu gūst westlb.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
en( c) subposten van vermogensoverdrachten: ii a. 1 en a. 2."
un c) kapitāla pārvedumu apakšposteņi ii a. 1 un a. 2."
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting