From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de bevoegde autoriteit is eerst verplicht een gegarandeerde cheque te innen wanneer de periode gedurende welke de garantie geldt binnenkort afloopt.
kompetentinga institucija neprivalo pateikti apmokėjimui čekio, kol laikotarpis, už kurį garantuojama, bus besibaigiantis.
betalingen worden in beginsel verricht via een bankrekening, bij voorkeur door middel van een bankoverschrijving of, indien daar goede redenen voor zijn, per cheque.
paprastai mokėjimai atliekami per banko sąskaitą, geriausia banko pervedimu arba, jei esama rimtų priežasčių, čekiu.
een cheque die is gegarandeerd door een door de lid-staat van de bevoegde autoriteit daartoe erkende financiële instelling, wordt beschouwd als een deposito in contanten.
Čekis nurodytai sumai, kurios mokėjimą garantuoja finansinė institucija, pripažinta atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos, yra laikomas grynųjų pinigų indėliu.
betalingen worden in beginsel verricht via een bank- of postrekening, bij voorkeur door middel van een bankoverschrijving of, indien daar goede redenen voor zijn, per cheque.
paprastai mokėjimai atliekami pavedimu per banko sąskaitą arba pašto žiro sąskaitą, pageidautina atliekant banko pavedimą arba čekiu, jei tam yra tinkamų priežasčių.
deze maatschappij dientschriftelijk te bevestigen dat de passagier rechtheeft op schadevergoedingen dat dieschadevergoeding onmiddellijk of uiterlijk binnenzeven dagen moet worden betaald (cash, peroverschrijving of per cheque).
atsisakius vežti ar atšaukus skrydį, keleivis turi atvykti į skrydį vykdančiąbendrovę, kad ji raštu pripažintų jo teisę į kompensaciją, kuri turi būti sumokėtanedelsiant arba vėliausiai per septyniasdienas (grynais, pervedant į banko sąskaitąarba čekiu).
--- saldi( rentedragend of niet) die, zonder significante kosten of beperkingen, per cheque, bankopdracht, debitering en dergelijke overdraagbaar zijn;
--- likučiai( nuo kurių skaičiuojamos arba neskaičiuojamos palūkanos), pervedami pagal čekį, banko pavedimą, debeto įrašą ar panašiu būdu, netaikant didelės baudos ar apribojimo
25 2) het crediteren van de rekening van de overheidssector met cheques die door derden zijn uitgegeven voordat de bank die de betrokkene is, gedebiteerd is, is toegestaan wanneer sinds de ontvangst van de cheque een bepaalde termijn is verstreken die overeenkomt met de normale termijn voor het incasseren van cheques door de betrokken nationale centrale bank, mits de eventuele « float » uitzonderlijk is, een klein bedrag betreft
2) kredituoti trečių jų šalių išduotais čekiais viešojo sektoriaus sąskaitą, kai mokėtojo bankas dar nėra jų debetavęs, leidžiama, jeigu nuo čekio gavimo praėjęs nustatytas laikotarpis sutampa su įprastu atitinkamo ncb čekių apmokėjimo laikotarpiu ir jeigu visi galimi kitimo atvejai yra išimtiniai, nežymūs ir per trumpą laiką išsilygina 26;