From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ontwikkelen van horizontale wetgeving, onder meer over milieueffectrapportage en participatie van het publiek.
należy opracować legislację horyzontalną, uwzględniającą oceny oddziaływania na środowisko i udział społeczeństwa.
in beide deelstaten: vaststellen en implementeren van wetgeving inzake milieueffectrapportage overeenkomstig het acquis.
w obu republikach: należy uchwalić i wprowadzić w życie przepisy dotyczące oceny wpływu na środowisko zgodnie z dorobkiem ue.
om de duurzaamheid van sectoraal beleid en sectorale strategieën te waarborgen, wordt indien nodig een strategische milieueffectrapportage uitgevoerd.
w celu zapewnienia zgodności polityk sektorowych i strategii z zasadą zrównoważonego rozwoju w uzasadnionych sytuacjach prowadzone będą strategiczne oceny oddziaływania na środowisko.
gezien het verwachte tekort in de regionale elektriciteitsvoorziening zijn de ontwikkelingsperspectieven op dit gebied veelbelovend – afhankelijk van een uitvoerige milieueffectrapportage.
przewidywane niedostatki w dostawach elektryczności w regionie sprawiają, że perspektywy rozwoju w tym obszarze są obiecujące – pod warunkiem przeprowadzenia kompleksowej oceny wpływu na środowisko naturalne.
inwerkingtreding: verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband (eia-verdrag); vos-protocol bij clrtap
wej;cie w gycie: konwencja o ocenach oddziaływania na ;rodowisko w kontek;cie transgranicznym (konwencja eia); protokół o lotnych zwizkach organicznych do konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległo;ci (clrtap).
amendement 69 brengt een wijziging aan in bewoordingen die zijn overgenomen uit het vn-verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband (verdrag van espoo).
poprawka 69 zmienia sformułowania pochodzące z konwencji onz o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym (konwencja z espoo).
12 — besluit van de raad van 15 oktober 1996 betreffende de sluiting namens de gemeenschap van het verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband (niet gepubliceerd).
12 — decyzja rady z dnia 15 października 1996 r. w sprawie zawarcia konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym w imieniu wspólnoty, niepublikowana.
doorgaan met de omzetting, uitvoering en handhaving van het acquis, meer bepaald de horizontale en kaderwetgeving, zoals milieueffectrapportage, met inbegrip van grensoverschrijdende aspecten, alsook versterking van de administratieve capaciteit.
dalsza transpozycja, wdrażanie i egzekwowanie dorobku prawnego wspólnoty, w szczególności przepisów horyzontalnych i ramowych, dotyczących np. oceny oddziaływania na środowisko, w tym aspektów transgranicznych, jak również wzmocnienie zdolności administracyjnych.
evenals de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (ippc) bevat de stortplaatsenrichtlijn bepalingen voor het uitgeven van vergunningen op basis van een reeks voorwaarden waaronder milieueffectrapportage, en vormt zij een onderdeel van de basismaatregelen van de krw.
podobnie jak dyrektywa dotycząca zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli, dyrektywa w sprawie składowania odpadów ustanawia warunki wydawania zezwoleń w oparciu o szereg wymogów, obejmujących badania oceniające wpływ składowania odpadów na stan środowiska, i stanowi część podstawowych działań rdw.
de samenwerking wordt bevorderd door het gebruik van geavanceerde milieubeheerinstrumenten, milieucontrolemethoden en milieutoezicht, inclusief het gebruik van milieu-informatiesystemen (eis) en milieueffectrapportage (eia).
współpraca sprzyja wykorzystywaniu zaawansowanych narzędzi zarządzania środowiskiem, metod monitoringu środowiska oraz nadzoru, włączając zastosowanie systemu informacji o środowisku (eis) i ocenę wpływu na środowisko (eie).