Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
7 laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder behandeling na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.
wszystkie objawy i nieprawidłowości w wynikach badań laboratoryjnych ustąpiły po odstawieniu badanego produktu leczniczego bez konieczności leczenia.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
van de 278 gerandomiseerde patiënten kregen er 277 minstens één dosis onderzoeksmedicatie.
277 z 278 pacjentów otrzymało co najmniej jedną dawkę leku.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
alle symptomen en laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder behandeling na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.
wszystkie objawy i nieprawidłowości w wynikach badań laboratoryjnych ustąpiły po odstawieniu badanego produktu leczniczego bez konieczności leczenia.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
alle symptomen en laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder dat behandeling noodzakelijk was na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.
wszystkie objawy i nieprawidłowe wyniki badań laboratoryjnych ustąpiły po odstawieniu badanego produktu leczniczego bez konieczności leczenia.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
in klinisch onderzoek werd beenmergsuppressie behandeld door middel van dosisinterruptie, dosisverlaging of staken van de onderzoeksmedicatie.
w przypadku wystąpienia zahamowania czynności szpiku kostnego podczas badań klinicznych stosowano przerwy w dawkowaniu, zmniejszenie dawki lub zakończenie terapii.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
patiënten in het niet-mtx deel waren ofwel naïef voor mtx, of mtx was tenminste twee weken voor toediening van onderzoeksmedicatie gediscontinueerd.
pacjenci w grupie nieleczonych mtx albo nie byli nigdy leczeni mtx albo zaprzestano u nich stosowania mtx co najmniej dwa tygodnie przed podaniem badanego leku.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
tweehonderd zesenvijftig patiënten, variërend in leeftijd van 16 tot 91 jaar, werden willekeurig in behandelgroepen ingedeeld en kregen ten minste één dosis van de onderzoeksmedicatie.
dwustu pięćdziesięciu sześciu pacjentów w wieku 16- 91 lat, którym przydzielono losowo schemat leczenia otrzymali co najmniej jedną dawkę badanego leku.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
alle patiënten kregen de onderzoeksmedicatie als initiële behandeling voor lokaal gevorderd of gemetastaseerd nsclc en patiënten in beide groepen kregen volledige suppletie met foliumzuur en vitamine-b12.
w obu grupach wszystkim pacjentom podawano w odpowiednich ilościach kwas foliowy i witaminę b12.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
een mislukking was gedefinieerd als ziekteprogressie of crossover naar de andere behandelarm (geen respons, intolerantie voor de onderzoeksmedicatie, etc.).
niepowodzenie leczenia, zdefiniowane jako progresja choroby lub przeniesienie do innego programu leczenia (brak odpowiedzi, nietolerancja podawanego w badaniu leku, itp), obserwowano u 43% pacjentów z ramienia dazatynibu oraz u 82% pacjentów z ramienia imatynibu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de primaire analyse van dit onderzoek werd uitgevoerd met de populatie van alle patiënten die willekeurig waren ingedeeld in een behandelingsgroep en die onderzoeksmedicatie ontvingen (gerandomiseerd en behandeld).
w głównej analizie wykorzystano dane o wszystkich pacjentach przydzielonych losowo do jednej z podgrup, którzy otrzymali badany lek (pacjenci randomizowani i leczeni).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
van de 97 met inomax behandelde patiënten, werd bij 2(2%) de toediening van de onderzoeksmedicatie stopgezet vanwege een methemoglobinegehalte > 4%.
u dwóch spośród 97 pacjentów (92%) leczonych gazem inomax odstawiono badany lek ze względu na stężenie methemoglobiny > 4%.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opgenomen zijn alle gerapporteerde bijwerkingen (graad 2-4) die door de onderzoekers werden toegeschreven aan de onderzoeksmedicatie en voorkwamen bij > 1% van de patiënten, en alle graad 3-4 afwijkingen in laboratoriumwaarden die tijdens de behandeling ontstonden.
zdarzenia (stopień 2- 4) zgłoszone przez badaczy jako związane z lekiem badanym i występujące u pacjentów z częstością > 1% zostały uwzględnione, podobnie jak stopień 3- 4 wyłonionych nieprawidłowości laboratoryjnych.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting