From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voor heel veel gebieden is toerisme geen hobby of een nevenactiviteit, maar juist een activiteit van levensbelang!
para muitas regiões, o turismo não é um hobby, não é uma actividade complementar, mas sim uma actividade de importância vital.
dat is niet zo maar een politieke hobby, of een ingangsweg om de mensen daar in een bepaalde richting te dwingen.
não se trata, assim, de um mero passatempo político ou de uma via para impor aos cidadãos um caminho determinado.
tenslotte mijnheer duisenberg, op de achterzijde van de biografie staat een foto waarop u duidelijk geniet van uw hobby, vissen.
por último, senhor presidente duisenberg, na contracapa da sua biografia podemos ver uma fotografia de v.ex.ª desfrutando claramente do seu passatempo favorito, a pesca.
ik zal de meest kwetsbare mensen op dit gebied blijven beschermen: de kleine vliegtuigexploitanten en degenen voor wie vliegen een hobby is.
continuarei a defender as questões mais vulneráveis neste domínio- os pequenos operadores e aqueles que praticam esta actividade como desporto.
wanneer zullen de schuldigen eindelijk begrijpen dat voorzichtig omgaan met onze natuurlijke hulpbronnen geen hobby is of een nieuwe baan, maar een uitdaging voor heel de europese gemeenschap.
quando é que os causadores vão entender finalmente que o cuidado com os recursos naturais não é nenhuma actividade de tempos livres, não é uma questão de um sistema por si só ou de um novo grupo de trabalho, mas sim de um desafio europeu comum?
tijdens een aviaire-influenza-epidemie is er altijd een aanzienlijk risico dat hobby- en gezelschapsvogels worden verstopt en een infectierisico blijven inhouden.
durante uma epidemia de gripe aviária, há sempre um risco significativo de se encontrarem escondidas aves de companhia e não comerciais, que constituem um risco de infecção permanente.
ik zou ter afsluiting willen zeggen dat levenslang leren geen luxe of hobby is; het is een noodzaak als mensen hun capaciteiten, computerkennis, talenkennis en andere vaardigheden willen ontwikkelen.
a segunda questão que gostaria de abordar diz respeito à qualidade do ensino superior. algumas das matérias que os jovens estudam são irrelevantes na sociedade contemporânea.
bovendien is de bijenhouderij- waar veel burgers zich altijd mee bezighielden, niet alleen vanwege de inkomsten maar ook als hobby- minder aantrekkelijk geworden, met name vanwege de problemen die nieuwe ziekten met zich meebrengen.
além disso, a apicultura- que foi sempre praticada por muitas pessoas não só como fonte de rendimentos mas também como passatempo- já não é tão atraente, particularmente devido às dificuldades decorrentes das novas doenças.