Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- schuldsanering van bestaande bankverplichtingen,
- reescalonamento das dívidas bancárias existentes,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
schuldsanering is bovendien niet genoeg.
isto, porém, não é suficiente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
er zijn voor slechts vijf van de elf landen middelen voor schuldsanering beschikbaar.
só existem recursos disponíveis para realizar a redução da dívida em cinco de onze países.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
deze leiden tot noodzakelijke schuldsanering, die ten koste gaat van investeringen voor groei en werkgelegenheid.
estes obrigam, por seu turno, à reestruturação das dívidas em detrimento dos investimentos no crescimento e no emprego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
afrika verlangde van europa meer markttoegang en schuldsanering en kreeg er vage toezeggingen voor terug.
a África esperava da europa maior acesso ao mercado, bem como cancelamento das dívidas, e o que recebeu, em resposta, foram vagas promessas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ondraaglijke schulden dienen substantieel te worden verlaagd en het fonds voor schuldsanering moet daarvoor toereikend zijn.
as dívidas insustentáveis terão de ser atenuadas de forma substancial e o fundo para o saneamento das dívidas terá de ser suficiente nesse sentido.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de heer van den bos sprak, evenals anderen, over schuldsanering en dat is zeker een onderwerp dat veel aandacht verdient.
o senhor deputado van den bos e outros colegas mencionaram a questão da redução da dívida e estes problemas requerem, certamente, muita atenção.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mijn laatste zorg is dat er geen echte discussies zijn geweest over schuldsanering in irak, en zelfs niet over de vraag wie de crediteuren zijn.
a minha última preocupação é que não tem sido devidamente discutida a questão da reconstituição da dívida no iraque, nem a questão de quem é responsável pela dívida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- de gedeeltelijke aanspraak op een van de garanties (370000 dem) bij de herstructurering/schuldsanering in 1997;
- execução parcial de uma das garantias (370000 dem) no decurso da reestruturação (do reescalonamento da dívida) em 1997,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
schuldsanering moet voorts gepaard gaan met politieke structuurprogramma's voor economische groei, werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling door middel van omvangrijke handelsbetrekkingen.
além disso, a redução das dívidas deve evoluir a par de programas políticos estruturais de fomento do crescimento, do emprego e do desenvolvimento sustentável a longo prazo, através do desenvolvimento das ligações comerciais.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
hij bestond erin om in het kader van individuele plannen voor schuldsanering een deel van de in 2000, 2001 en 2002 vervallen of te vervallen renten op leningen op middellange en lange termijn en consolidatieleningen ten laste te nemen.
consistiu em tomar a cargo, no âmbito de planos individuais de recuperação da dívida, uma parte dos juros vencidos ou a vencer em 2000, 2001 e 2002 dos empréstimos a médio e a longo prazo e dos empréstimos de consolidação de exploração.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wat de ontwikkelingslanden nodig hebben, is vrije handel, schuldsanering en bijstand, zowel economisch als technisch. deze drie dingen zijn allemaal even dringend.
os países em vias de desenvolvimento precisam de comércio livre, de saneamento das suas dívidas e de auxílio, tanto no campo técnico como no campo económico, assumindo qualquer destes aspectos um carácter de urgência.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(11) de in het kader van deze procedure opgestelde individuele plannen voor schuldsanering hebben geleid tot een door alle partijen goedgekeurde overeenkomst waarin de inbreng van elk van de partijen is vastgesteld.
(11) os planos individuais de recuperação da dívida elaborados no âmbito deste processo deram lugar ao estabelecimento de uma convenção aprovada por todas as partes, que permitia identificar a contribuição de cada uma destas para a sua realização.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in geval van een buitensporig overheidstekort moeten de lidstaten, krachtens de dan geldende procedure, een verslag opsturen naar de commissie. de amendementen hebben tot doel betalingen uit hoofde van overboekingen of termijnakkoorden alsnog op te vatten als financiële lasten behorend bij rente of schuldsanering.
a fim de evitar este beco sem saída, foram aprovadas duas alterações com o objectivo de que, nos relatórios que os estados-membros devem enviar à comissão nos termos do processo aplicável em caso de défice público excessivo, se considerem os pagamentos ao abrigo dos acordos swap e de contratos de taxas como encargos financeiros assimiláveis a juros ou serviços da dívida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de commissie verheugt zich over de goedkeuring van haar voorstel door de commissie vervoer en toerisme, alsmede over de amendementen van het parlement die verband houden met de regelingen voor schuldsanering, de internalisering van de externe kosten, de gelijke fiscale behandeling van alle vervoerssectoren en de vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake gebruiksbelastingen op infrastructuren.
a comissão congratula-se especialmente pelo facto de a comissão dos transportes do parlamento aprovar a sua proposta, com algumas modificações. as modificações propostas compreendem a redução da dívida, a internalização dos custos externos, igual tratamento fiscal para todos os modos de transporte e a instituição de regras comuns para a taxa de utilização das infra-estruturas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: