Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de muggen vliegen er rond. de stank is er ondraaglijk.
os pacientes têm de afugentar as moscas e os mosquitos do corpo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de stank van corruptie is overal en wordt met de dag sterker.
o cheiro pestilento da corrupção que nos rodeia por todos os lados é mais intenso de dia para dia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
er hangt een afschuwelijke stank in het gebied en men kan beginnen te graven waar de stank het sterkst is.
em jenin há um cheiro pestilento no ar, pelo que bastaria começar a cavar nos sítios em que o cheiro é pior.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eén van de oudste soorten milieuhinder is overigens niet het geluid, maar de stankoverlast. maar stank is een zeer subjectief begrip.
um dos problemas ambientais mais antigos não é o ruído, mas sim o mau cheiro, se bem que este conceito seja muito subjectivo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in de dalen blijft het lawaai en de stank van de auto's op een heel andere manier hangen dan op een vlak stuk land.
o ruído e o mau cheiro provocados pelos automóveis fica retido nos vales de uma forma totalmente diferente da que se verifica nas planícies.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
bij oostenwind kwamen grote wolken rook naar finland. zij brachten niet alleen stank met zich mee, maar ook zeer ernstige risico's voor de gezondheid.
quando o vento soprava de leste, grandes nuvens de fumo entravam na finlândia, não só provocando mau cheiro, mas também colocando um risco muito sério para a saúde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
want welk parfum je ook ruikt, als je iets niet lekker vindt ruiken dan is het stank en geen lekkere geur meer. maar dat is één van de oudste hinderwetgevingen die wij in europa hebben.
se um perfume, seja ele qual for, for sentido como um aroma desagradável, deixa de ser um perfume para passar a ser um cheiro incómodo, mas este é um dos problemas mais antigos do processo legislativo que temos na europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
wij kampen met lawaai, gevaar, vuilnis, olie, plastiek, afval en stank omdat vele toeristen hun zorg voor het milieu helaas in eigen land achterlaten wanneer ze met vakantie zijn.
ruído, perigo, sujidade, gordura, plásticos, lixo e cheiro, já que muitos turistas deixam, infelizmente, as suas preocupações ambientais nos seus países de origem durante as férias.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
want zoals de heer metten al gezegd heeft staat tegenover het geluk van de motorrijder, wat kennelijk vooral bestaat uit herrie, stank en vieze handen, de onmacht van mensen die kennelijk volgens dit parlement gewoon moeten accepteren dat vrije jongens en meisjes hun rust komen verstoren.
porquanto, como já disse o senhor deputado metten, à felicidade do motociclista, que, manifestamente, consiste no chinfrim, no mau cheiro e nas mãos sujas, contrapõe-se a impotência de pessoas que, manifestamente, segundo este parlamento, têm pura e simplesmente de aceitar que rapazes e raparigas livres venham perturbar o seu descanso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: