Results for uitzettingsprocedures translation from Dutch to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

uitzettingsprocedures

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

uitzettingsprocedures behoren tot de bevoegdheden van de lidstaten.

Portuguese

os procedimentos em matéria de deportação são da competência dos estados-membros.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

in ierland hebben wij bilaterale overeenkomsten gesloten met roemenië en nigeria, en staan meer van dergelijke overeenkomsten op stapel, zodat de uitzettingsprocedures kunnen worden versneld.

Portuguese

na irlanda assinámos um acordo bilateral com a roménia e a nigéria e é nossa intenção assinar mais acordos desse tipo no futuro para podermos acelerar o processo de deportação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

artikel 4subsidiabele acties in de lidstaten1.acties die betrekking hebben op de in artikel 3, lid 1, onder a), vastgestelde doelstelling en in het bijzonder de volgende acties, komen voor steun uit het fonds in aanmerking:(a)het vaststellen en verbeteren van een doeltreffende, stabiele en blijvende operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten en consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen om terugkeerdocumenten voor onderdanen van derde landen te verkrijgen en om snelle en geslaagde uitzettingsprocedures te garanderen;(b)het bevorderen en vergemakkelijken van vrijwillige terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, in het bijzonder door middel van programma's voor begeleide vrijwillige terugkeer om de duurzaamheid van de terugkeer te garanderen;(c)het vereenvoudigen en tenuitvoerleggen van gedwongen terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen om de geloofwaardigheid en integriteit van het immigratiebeleid te versterken en om de detentie van personen die wachten op hun gedwongen uitzetting in te korten. _bar_ artikel 4subsidiabele acties in de lidstaten1.acties die betrekking hebben op de in artikel 3, lid 1, onder a), vastgestelde doelstelling en in het bijzonder de volgende acties, komen voor steun uit het fonds in aanmerking:(a)het vaststellen en verbeteren van een doeltreffende, stabiele en blijvende operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten en consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen om terugkeerdocumenten voor onderdanen van derde landen te verkrijgen en om snelle en geslaagde uitzettingsprocedures te garanderen;(b)het bevorderen en vergemakkelijken van vrijwillige terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, in het bijzonder door middel van programma's voor begeleide vrijwillige terugkeer om de duurzaamheid van de terugkeer te garanderen;(c)het vereenvoudigen en tenuitvoerleggen van gedwongen terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen om de geloofwaardigheid en integriteit van het immigratiebeleid te versterken en om de detentie van personen die wachten op hun gedwongen uitzetting in te korten.(d)acties ter verbetering van de coördinatie tussen de nationale, regionale, lokale, stedelijke en andere autoriteiten. _bar_

Portuguese

artigo 4.oacções elegíveis nos estados-membros1.podem beneficiar do apoio do fundo as acções relacionadas com o objectivo estabelecido no n.o 1, alínea a), do artigo 3.o e, em especial, as seguintes:(a)instauração ou reforço de uma cooperação operacional eficaz, estável e duradoura entre as autoridades dos estados-membros e as autoridades consulares e os serviços de imigração de países terceiros, tendo em vista obter os documentos de viagem indispensáveis ao regresso dos nacionais de países terceiros e assegurar a rapidez e a eficácia dos procedimentos de afastamento;(b)promoção e facilitação dos regressos voluntários dos nacionais de países terceiros em situação irregular, em especial graças a programas de ajuda ao regresso voluntário, tendo em vista assegurar o carácter duradouro dos regressos;(c)simplificação e execução dos regressos forçados de nacionais de países terceiros em situação irregular, tendo em vista reforçar a credibilidade e a integridade das políticas de imigração e reduzir o período de detenção das pessoas que aguardam o seu afastamento forçado. _bar_ artigo 4.oacções elegíveis nos estados-membros1.podem beneficiar do apoio do fundo as acções relacionadas com o objectivo estabelecido no n.o 1, alínea a), do artigo 3.o e, em especial, as seguintes:(a)instauração ou reforço de uma cooperação operacional eficaz, estável e duradoura entre as autoridades dos estados-membros e as autoridades consulares e os serviços de imigração de países terceiros, tendo em vista obter os documentos de viagem indispensáveis ao regresso dos nacionais de países terceiros e assegurar a rapidez e a eficácia dos procedimentos de afastamento;(b)promoção e facilitação dos regressos voluntários dos nacionais de países terceiros em situação irregular, em especial graças a programas de ajuda ao regresso voluntário, tendo em vista assegurar o carácter duradouro dos regressos;(c)simplificação e execução dos regressos forçados de nacionais de países terceiros em situação irregular, tendo em vista reforçar a credibilidade e a integridade das políticas de imigração e reduzir o período de detenção das pessoas que aguardam o seu afastamento forçado.(d)acções susceptíveis de melhorar a coordenação entre diferentes níveis de poderes públicos nacionais, regionais, locais, urbanos e outros. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,076,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK